Таи кончили наваливать трупы, и Смитт пробежался по мосту, проверяя, все ли в порядке. Всего на мост было уложено около трехсот тридцати фунтов взрывчатки. Смитт облегченно выдохнул, стряхнул со лба капельки пота и довольно хмыкнул про себя. Да, это была самая лучшая профессиональная работа, которую ему когда-либо приходилось выполнять.
Стрельба на севере не прекращалась. Время от времени там вспыхивали ослепительные ракеты. Смитт хрипло скомандовал всем убраться, и таи поспешно принялись выносить погибших товарищей и двоих раненых.
Смитта волновало одно: Фрэнчи со своим заслоном уже давно должны были оторваться от противника, а стрельба тем не менее все продолжалась. В той стороне квартировал, по крайней мере, целый батальон, и было бы смешно пытаться остановить их силами двух взводов.
Смитт поставил детонатор на две минуты и побежал прочь, таща за собой Люй, которая все это время не отходила от него ни на шаг. Они бежали прямо к горам сплоченной группой. Смитт на бегу считал секунды и остановился как раз вовремя. Он едва успел обернуться, когда мост с отчаянным грохотом взорвался, разнося в разные стороны обломки стальных и бетонных конструкций. Смитт чувствовал неподдельную радость оттого, что он сам собственными руками устроил весь этот фейерверк.
Под ногами тяжело дрогнула земля, но взрывной волны не было. Несмотря на то, что они заложили триста тридцать фунтов взрывчатки, вся сила взрыва была направлена вниз. Свою роль сыграли трупы.
Светящиеся стрелки часов Смитта показывали тридцать минут первого ночи, когда их окликнули из боевого охранения. Они собрались в назначенном месте, и сразу стало заметно, что взводу Фрэнчи повезло меньше, чем им. При свете фонарика медик поспешно перебинтовывал раненых. Смитт насчитал с десяток недвижных тел, несколько человек лежало на носилках.
Фрэнчи на минутку оторвался от работы:
– Операция на мосту прошла успешно, Брик?
– Все прошло как по нотам. Спасибо за предоставленное время.
– На нас нарвалась целая рота. Ну и попало же им! Только на минах человек двадцать подорвалось. Прижали всех огнем из автоматов и засыпали гранатами. Там у нас трудность была в другом. Едва-едва таев за уши оттащил, они там всех рвались поперерезать.
– Какие потери?
– Потеряли троих. Может, еще парочка умрет. Плюс семеро раненых. Эти комми здорово огрызались.
– Других видел?
Фрэнчи покачал головой.
– Сержант Чунг слышал что-то интересное по радио.
Смитт отыскал Чунга. Радист был в восторге.
– Ди-ви! Они понятия не имеют, что это на них свалилось. Весь эфир забит призывами о помощи. Как говорят американцы, – коммунисты е...
Чунг сидел на рации, слушая сообщения и то и дело поглядывая на зеленый глазок лампочки. Смитт и Фрэнчи тоже время от времени смотрели на индикатор, на котором все время шла горизонтальная белая полоска. После одного из переключений линия внезапно задрожала и вздыбилась неровными пиками.
– Ди-ви! – воскликнул Чунг. – Минное поле-2.
Фрэнчи со Смиттом не отводили взглядов от индикатора.
– Чертовски много металла, – прокомментировал Смитт.
– Похоже, взвод, а то и больше, сэр, – отозвался Фрэнчи. – Двигаются с севера через проход, которым мы воспользовались два часа назад.
– Должно быть, сообразили, где нас искать.
Они молча глядели на мигающий индикатор.
– Я бы сказал, что они уже в зоне поражения, сэр, – нарушил наконец молчание медик.
– Давай, Чунг.
Чунг нажал кнопку. Внезапно в двух милях отсюда что-то громыхнуло. Фрэнчи, Смитт и Чунг не отводили глаз от индикатора. Движущиеся пики на нем внезапно застыли.
– Ну вот, зарылся в землю весь этот металл, сэр, как мне кажется, – сказал Фрэнчи. |