Сейчас поднимусь к тебе, — прозвучал нерешительный ответ.
— Но кто же там с тобой?
— Иди наверх и ложись, дитя мое! — сказал мистер Хоуэтт. Голос его звучал властно. — Я не хочу будить и поднимать прислугу.
Нехотя Валерия повернулась и пошла в свою комнату.
— Кто это мог быть? — удивлялась она.
И действительно, что это за таинственный посетитель, явившийся так рано утром? И почему отец всю ночь не ложился в постель? Это было так не похоже на него. Мистер Хоуэтт всегда отличался аккуратностью и постоянством в своих привычках. Никогда еще он не поступал так странно! Во всяком случае, она не могла вспомнить ни одного подобного случая! Ей всегда казалось, что отец принадлежит к числу людей, которые ненавидят всякого рода таинственность, а тут он сам участвовал в какой-то загадочной истории.
Валерия никак не могла сообразить, в чем дело, Во всяком случае, она была несказанно рада тому, что один из шепчущих голосов принадлежал ее отцу. Но кто его собеседник?
Девушка в раздумье села на край постели. Дверь ее оставалась открытой.
Наконец она услыхала щелчок замка внизу. В этот миг ей послышалось, что кто-то вышел из гостиной. Валерией овладело любопытство, она тихонько подкралась к двери, бесшумно вышла из комнаты и подошла к перилам площадки. К счастью, бедняжка держалась за них обеими руками, иначе неминуемо упала бы с лестницы от изумления и ужаса.
Посреди передней, слабо освещенной светом, пробивавшимся снаружи, стоял Зеленый Стрелок.
Глава 36
Сомнение
Быстро повернувшись, Валерия вбежала в свою комнату и заперла за собой дверь на ключ.
Все казалось ей диким, несуразным, немыслимым! Ее отец! Но кто же был его поздним гостем?
Снаружи до ее слуха долетело мягкое жужжание мотора автомобиля. Она даже не подошла к окну для того, чтобы убедиться в том, что незнакомец уехал. Знала это и так.
Но мистер Хоуэтт — Зеленый Стрелок?!
Мысли путались. Девушка сидела неподвижно, опустив на ладонь голову. Не двинулась даже, когда услышала шаги отца. Он вошел в свою комнату и заперся на ключ.
К утреннему завтраку Валерия спустилась очень рано. ее мучила головная боль, она чувствовала себя усталой от бессонницы, но ей хотелось знать, как отец объяснит ночное происшествие? Она дала себе слово ничем не показывать, что знает его тайну. Поэтому поздоровалась с ним, как обычно, как будто не случилось ничего особенного.
— Твой гость очень поздно уехал, папа!
Отец был очень бледен и тоже выглядел утомленным. По-видимому, он так же, как и дочь, провел бессонную ночь.
— Да, Валерия, — пробормотал он, избегая встречаться с ней взглядом, — я обещал тебе прийти вчера вечером, не правда ли? Но я… Меня слишком потрясло одно обстоятельство. Прости меня, дорогая, но лучше не будем говорить об этом!
— Но кто был у тебя, папа? Кто-нибудь по важному делу?
— По очень важному — очень! — внушительно ответил — отец и прибавил:
— Валерия, мне не нравится, что они так подают яйца к завтраку!
Эта жалоба была хорошо знакома девушке. Мистер Хоуэтт всегда упоминал о сервировке, желая замять неприятный разговор.
— Я сегодня отправляюсь в город, — сообщил он ей после завтрака. — Из Филадельфии приехал один человек, которого мне необходимо повидать. Вероятнее всего, я очень поздно вернусь домой.
Отец так усердно объяснял, зачем едет в Лондон, что у Валерии появилась уверенность в его неискренности. Настоящая причина была в чем-то другом. Однако девушка удержалась от расспросов и сделала вид, что не усматривает в этой поездке ничего особенного.
Мистер Хоуэтт уехал сразу же после завтрака. |