Они обменялись рукопожатием, потом оба присели на кровать с разных сторон, лицом друг к другу. Харви подумал, что настал один из самых таинственных и опасных моментов в его жизни.
— Наверное, ты ждала, что мы успокоимся, — продолжил он, поскольку Сефтон хранила молчание.
— Мне хотелось, — откликнулась Сефтон, — чтобы мы осознали, возможно ли, что случившееся позавчера было просто неповторимым приступом безумия.
— Ну, мне лично хочется повторения. Может, ты уже не хочешь?.. — спросил он, — Может, ты думаешь, что мы не подходим друг другу? — Сефтон вздрогнула, — Неужели ты именно так думаешь?
— Нет. Я думаю, что твоя терминология абсурдна. Что бы ни случилось теперь между нами, оно гораздо возвышеннее… выше таких вопросов…
— Каких вопросов?
— Обсуждения совместимости.
— Ну, я тоже не в восторге от твоей терминологии. Будь добра, встань на минутку.
Послушно поднявшись, Сефтон смотрела, как Харви срывает покрывало, расправляет простыни и одеяла. Потом он начал раздеваться, стащил с себя рубашку, сбросил ботинки и брюки.
Сефтон еще не приходилось видеть совершенно обнаженных мужчин. Она вдруг невольно подумала, что мужские органы выглядят трогательно некрасивыми, несмотря на оправданное и великое искусство столь невинно сотворившей их природы. Она сняла пальто и уронила его на пол. Опустившись на кровать, она опять посмотрела на Харви. Закончив раздеваться, он встал на колени со своей стороны кровати, словно скромно спрятавшись от нее.
— Конечно, ты понимаешь, что я никогда не делала этого раньше, — произнесла Сефтон.
Скрестив руки на груди, Харви опустил глаза.
— Как и я, в сущности… не считая одной бессмысленной попытки… о которой я расскажу тебе потом.
— Ради бога, не надо ничего сейчас говорить.
— Я принял меры предосторожности, поэтому тебе нечего опасаться…
— Я тоже приняла меры…
— Значит, ты поняла, что будет продолжение?
— Да, только… понимаешь… это все равно может оказаться единственным случаем… и я хочу, если уж это случится, чтобы все происходило не так… как позавчера…
— Ты не говорила, что любишь меня. Если не любишь, то еще не поздно сказать об этом.
— Я люблю тебя, Харви.
— Так значит, ты не собираешься сбежать? Я вижу, ты не торопишься снимать юбку.
Сефтон сняла обувь, гольфы, леггинсы, спустила на пол юбку. Избавившись от нижней части одежды, она увидела, что Харви, порывшись в изножье кровати, извлек на свет некий предмет, оказавшийся бутылкой с горячей водой. Девушка взглянула на нее с неприязнью и страхом и начала расстегивать длинную блузку.
Харви растянулся на кровати.
— Сефтон, разоблачайся скорее и иди ко мне.
Сефтон сняла блузку и легла рядом с ним, задрожав от страха и закрыв глаза.
— Надеюсь, тебе не было больно?
— Только на мгновение.
— А-а… милая моя, любимая Сефтон… тебе понравилось, мне удалось доставить тебе радость?
— Да, да…
— Ты подарила мне огромную радость. Я даже не представлял, что такие ощущения существуют, я словно превратился в ангела, ты превратила меня в ангела, превратила меня в бога.
Счастье проникло в меня, ослепив точно солнце. Оно спускалось все ниже и ниже и взорвалось, разлетевшись на множество потрясающих осколков. О, Сефтон, ты сделала меня таким счастливым, таким радостным, я буду любить тебя вечно, я преклоняюсь перед тобой, я попал в рай. О, как ты красива! А ты тоже счастлива, ты же любишь меня, ты тоже испытала чудесные ощущения?
— Я люблю тебя.
— У меня такое странное чувство, будто я побывал в каком-то божественном мифе…
— Мифы бывают опасными. |