– Нет! – крикнул он.
– Эта железяка работать не будет! – крикнул в ответ Па.
– Это не железяка! – заорал Фрэнк. – И я заставлю ее работать!
– Нет. Ты. Ее. Работать. Не. Заставишь, – раздельно пророкотал Па, и его слова гулким эхом разнеслись по всему сараю отчего Фрэнк нервно отступил назад.
Тяжело дыша, отец и сын довольно долго смотрели друг на друга. Затем Фрэнк глубоко вдохнул и тихо сказал:
– Я не сдамся.
Па отреагировал немедленно – одним движением руки смел с верстака все, что на нем было. Бумаги, инструменты, части ракетного ранца – все полетело на пол. Потом Па повернул к сыну свое красное, как пожарная машина, лицо. К этому аргументу он прибегает в последний раз: Фрэнк должен выбросить из головы, что он может стать не фермером, а кем-то другим – все Уокеры всегда были фермерами.
– Хочешь использовать «уверенность в своих силах»? – спросил Па. – Используй ее вон на том поле.
С этими словами Па вышел из сарая.
Фрэнк смотрел ему вслед. Лицо у него было таким же сердитым, как у отца, но при этом еще и обиженным. Глядя на разбросанные по полу обломки своего ракетного ранца, мальчик чувствовал себя загнанным в угол. Как ему убедить отца, что у него, Фрэнка, склонность именно к такого рода вещам? Что он мог бы по-своему помочь Па, если бы только тот ему позволил. Потом взгляд его задержался на оставшейся лежать на верстаке старой коробке передач. Фрэнк улыбнулся. Теперь можно будет показать отцу, на что он действительно способен.
А Па все еще продолжал кипятиться. Жаря на кухне яичницу, он снова и снова проигрывал в голове недавнюю сцену в сарае. Он сотни раз пытался урезонить Фрэнка, но эти попытки всегда заканчивались одним и тем же – они ссорились и сердились друг на друга.
Повернувшись, чтобы взять с буфета тарелку, Па замер. Потом наклонил голову набок. Он слышал то, чего никак не должен был слышать, – шум работающего двигателя. Это работал двигатель комбайна. Когда он видел комбайн в последний раз, тот стоял посреди поля и двигатель его совершенно точно был выключен. Па обернулся к окну и широко раскрыл глаза от удивления. Комбайн в самом деле двигался по полю. Но затем Па заметил нечто действительно странное: в кабине комбайна никого не было. Выходило, что комбайн движется сам по себе!
Вскрикнув, Па бросился к двери и побежал по полю, нелепо размахивая руками, словно пытался кого-то поймать в воздухе. Наконец он нагнал комбайн, ухватился за открытое окно кабины и вскочил на подножку.
Когда Па заглянул внутрь кабины, его взгляд стал одновременно смущенным и растерянным. Комбайном управляла самая странная штуковина, которую ему когда-либо доводилось видеть. Она была собрана из деталей, которые Па видел на верстаке Фрэнка. Потянувшись через окно, Па выдернул из замка ключ зажигания. Комбайн недовольно заурчал и остановился. К приборному щитку кусочком скотча был прикреплен конверт. Па сердито оторвал его. Внутри конверта лежал буклет Всемирной выставки 1964 года – тот самый, что еще совсем недавно висел в сарае на доске Фрэнка.
На первой странице буклета крупным шрифтом был напечатан слоган выставки: «Врата Фантазии». Под ним крупным детским почерком Фрэнка было написано: «Я не сдамся».
Глава вторая
Фрэнк не отрываясь смотрел в окно автобуса, катившего по Квинсу. За всю свою жизнь он еще не видел столько людей, собравшихся в одном месте. Туристы из всех стран, со всего мира съезжались во Флашин Недоус посетить Всемирную выставку. Даже сидя в автобусе, Фрэнк мог ощутить разлитое в воздухе возбуждение. Когда автобус подкатил к главным воротам Корона-парка, глаза Фрэнка раскрылись еще шире. Всего в нескольких шагах перед ним простирался самый удивительный парк на свете. И Фрэнк был готов вступить в игру. |