Изменить размер шрифта - +
Когда последний узнал, что она здесь, он потребовал ее выдать, на что Ал-тан согласился. Но когда воины отправились за ней, с ними пошел и То-мар. Аджор стала защищаться и убила одного из воинов. То-мар схватил ее и сказал, что сам отнесет Аджор к Ал-тану, а другим воинам велел ждать твоего прихода. Но он отнес ее в свою хижину, где она сейчас вдвоем с Со-ал, женщиной То-мара. Все это случилось очень быстро. Мы были с ним вместе на Совете и видели, как Ду-син пытался отобрать твою собаку. Когда же Ал-тан послал воинов, То-мар увязался с ними, а я остался, чтобы вести наблюдение и прийти тебе на помощь, если потребуется. Все остальное ты знаешь.
     Я горячо поблагодарил его и попросил отвести меня к Аджор, но он отказался, объяснив, что меня ищут по всей деревне и выходить на улицу опасно. Да я и сам слышал, как они ходят по домам и спрашивают у хозяев, не видел ли кто меня. Чал-аз даже покинул меня и встал на пороге своего жилища, состоящего из нескольких хижин, чтобы предупредить возможный нежелательный визит. Отсутствовал он довольно долго, несколько часов, показавшихся мне вечностью. К этому времени все звуки с улицы прекратились, и я уже начал беспокоиться, когда услышал, как он возвращается. Лицо его выглядело растерянным.
     - Что случилось? - спросил я, - Они нашли Аджор?
     - Нет, - ответил он, - но Аджор ушла. Она узнала, что ты скрылся от погони, и покинула деревню. Со-ал пыталась ее удержать, но тщетно. Аджор перелезла через ограду и ушла с одним только ножом.
     - Тогда и я тоже должен идти, - решительно заявил я, поднимаясь на ноги. Ноб тут же вскочил и встряхнулся, хотя до этого спал мертвым сном.
     - Да, - согласился Чал-аз, - ты должен идти и немедленно. Скоро рассветет, и Ду-син тоже отправится искать ее. - Он наклонился и прошептал мне на ухо: "Многие из нас готовы помочь тебе. Ал-тан согласился поддержать Ду-сина против Джора, вождя Галу, но большинство из нас против этого решения, и мы готовы выступить против Ал-тана, чтобы не допустить такого вопиющего нарушения наших законов и обычаев. Мы, кро-лу, можем подняться до галу, как это повелось с древности, лишь по воле богов, и не иначе. И никакой бату не станет галу с помощью предательства и оружия, пока я жив и в руках моих лук и копье, а за спиной моей верные воины Кро-лу.
     - Надеюсь помочь тебе, если останусь в живых, - сказал я ему. - Вот если бы мне вернуть свое оружие! Ты не знаешь, куда оно делось?
     - Нет, - ответил он, - оно исчезло. Но ты не можешь пускаться в дорогу без оружия и в такой одежде. Если ты отправляешься к галу, ты должен и выглядеть как галу. Пойдем со мной.
     И не дожидаясь ответа, Чал-аз повернулся, взяв меня за руку, отвел в соседнюю комнату, а точнее говоря, в соседнюю хижину, соединенную переходом с центральной. Здесь он показал мне на ворох одежды, оружия и украшений и предложил снять мое привычное одеяние, уверяя, что сделает из меня настоящего галу. Все это были трофеи, захваченные Чал-азом во время многочисленных стычек с галу.
     Жалкий вид моей одежды, едва прикрывавшей наготу и до предела драной, заставил меня без сожаления расстаться с ней и с благодарностью принять мудрое предложение Чал-аза. Мое новое снаряжение составляли: подобие туники из кожи оленя, хвост леопарда, золотой обруч, браслеты для рук и ног, пояс, кинжал в ножнах, щит, копье, лук со стрелами и длинная веревка, которой пользовались только галу. Она была изготовлена из сыромятной кожи и напомнила мне ковбойское лассо, хорошо знакомое мне с детских лет. Веревка была витками обмотана вокруг "хонды" - тяжелого золотого овала, позволяющего достигать большей точности при броске. Хонда сама по себе может служить метательным оружием благодаря своей тяжести. Если несколько воинов во время охоты и битвы окружают одного противника, они, как правило, стараются связать его веревками.
Быстрый переход