Он уже работал в карьерах в Риче. Сейчас я точно вспомнил, что видел его в Стамфорде.
В душу закралось предчувствие беды. Возможно, этот человек и не запомнил меня, возможно, он меня не выдаст, а то и вообще не знает, откуда я. И все же…
Когда Джублейн отлучился из дома, я вытащил из тайника все спрятанные там монеты и переложил их в потайной карман одежды, которая была на мне. Возможно, нам придется покинуть это убежище, и я хотел заранее подготовиться к этому.
Утром четвертого дня, перед самым рассветом, меня разбудил цокот копыт. Я встал с постели, снял со стены графскую шпагу и, положив ее на стол, вышел из дому.
Утро было прохладным и влажным. Туман окутывал болота, обильно орошая росой лужайку у меня перед домом, отчего она казалась изумрудно-зеленой.
Цокот копыт замедлялся по мере приближения всадника и вскоре затих у ворот. Всадник отворил ворота и провел свою лошадь во двор. Только теперь я разглядел, что это был Коувени Хазлинг.
Времени он не терял и сразу же объяснил цель своего приезда.
— Ты попал в беду, парень, в весьма серьезную беду. Кто-то опознал тебя в толпе. К завтрашнему дню этот человек и люди оскорбленного тобою дворянина наведут о тебе справки в Риче, а потом нагрянут сюда.
— Весьма любезно с вашей стороны приехать и предупредить меня.
— Тебе понадобятся деньги, — продолжал он, извлекая из кармана горсть монет и протягивая их мне. — Возьми вот это, рассчитаешься со мной позже, когда продашь то, что у тебя имеется. А сейчас укройся в болотах.
— Я так и поступлю. Но вы устали, преодолев столько миль. Прошу вас, спешивайтесь… вам необходимо подкрепиться перед обратной дорогой. Я давно усвоил простую истину: если имеется такая возможность, то лучше на всякий случай подкрепиться, ибо никогда не знаешь, что тебя ожидает впереди.
Он слез с лошади, привязал ее к забору и вместе со мною вошел в дом. Там нас уже поджидал Джублейн со шпагой наготове.
— Джублейн — мой друг и боец, он из Стамфорда. Он помог мне избежать преследования, — объяснил я.
Глаза Хазлинга быстро обежали комнату и остановились на шпаге.
— Так вот она! Клинок, подаренный твоему отцу графом?
— Да, она самая…
— Этот факт мне хорошо известен, — продолжал Хазлинг, повергнув меня в еще большее удивление. — Мне рассказал об этом один человек, в разговоре с которым я упомянул твое имя. Он оказался твоим другом.
— Моим другом?
— Да, именно. Это человек, который коллекционирует антикварные вещи. Он знал твоего отца.
— У Барнабаса также есть и враг, — с нескрываемым раздражением не преминул заметить Джублейн. — Что вы можете сообщить нам об этом человеке?
— О Руперте Дженестере? Это весьма отвратительный тип, однако обладающий большой властью и высокими связями. Худшего врага трудно даже представить. Это человек в высшей степени амбициозный, богатый наследник, страдающий манией величия и пышущий ненавистью. Он был публично осмеян, и этого он никогда не простит.
Тем временем мы допили эль. После этого Хазлинг снова сел на лошадь, но в обратный путь он отправился другой дорогой, которую я ему посоветовал.
Стоя у ворот, я вслушивался в удаляющийся цокот копыт. Войдя в дом, я решил прицепить к поясу шпагу и кинжал, затем перезарядил пистолеты. Джублейн с иронией наблюдал за моими действиями.
— Ты все схватываешь на лету, — улыбнулся он, осушая очередной стакан эля.
Болотные люди всегда отличались своей независимостью. Мы относимся к той категории людей, которых называют людьми дела, поэтому мы презираем бездельников.
Столетиями контрабандисты использовали территорию болот, проводя свои суденышки по одним им ведомым водным путям. |