|
– Он передает вам привет. Кстати, он предвидел ваше нежелание заступить на новую должность и в этой связи попросил меня выучить наизусть одну фразу по-русски, которую в этом случае я должна сказать вам от его имени. Между прочим, – удивленно наморщив лоб, продолжала она, – вы сами только что произнесли ее в качестве старинного русского тоста, однако в переводе владетеля Тальфона речь в ней почему-то идет о зверствах по отношению к домашним животным.
Несколько мгновений казалось, что Антонова вот-вот хватит инсульт, но на самом деле он просто с трудом сдерживался от хохота. В конце концов он ограничился тем, что просто поперхнулся.
– Видите ли, – сказал он, вытерев выступившие на глазах слезы, – буквальный перевод не отражает истинного смысла этого идиоматического выражения… Ой, Ктаарчик, Ктаарчик!.. – Антонов покачал головой и усмехнулся. – Ну что ж, я и так наделал в жизни немало глупостей… – Он снова нахмурился. – Хорошо. Может, я и соглашусь. Но с одним условием: вы будете работать у меня в штабе.
Мидори Зайцефф поперхнулась и чуть не пролила водку из своей еще наполовину полной стопки.
– Простите, что вы сказали?
– Что слышали. Люблю смелых людей… Мне понадобится начальник разведывательного отдела, и в вашем звании вы вполне подходите на эту должность, ведь Виннифред Тревейн теперь важная шишка! – добавил он, упомянув имя директора разведывательного отдела ВКФ Земной Федерации, которая, как вспомнила Мидори Зайцефф, во время Фиванской войны была начальником разведотдела штаба Антонова. – Ну что? Идет?! – рявкнул он.
Мидори Зайцефф залпом проглотила остатки водки. В желудке у нее произошел небольшой термоядерный взрыв, который она проигнорировала, выдавливая из себя слова:
– Да, конечно… Если командующий Аврам… согласится отпустить меня… из своего штаба…
– Ханна не станет артачиться, – буркнул Антонов, потянулся за бутылкой и наполнил стопку Мидори Зайцефф. – Насколько я знаю, у вас есть для меня секретные сведения… Что ж, выкладывайте! Ведь мне самому известно не больше, чем любому другому колхознику на этой планете.
– Слушаюсь, – сказала Мидори Зайцефф, которая еще не могла отдышаться и с ужасом смотрела на стоявшую перед ней водку.
– Ну вот и отлично! – Антонов долил до краев свою стопку и поднял ее. – Ну, как там у нас говорится: «Не тяни!..»
Глава 12
Цена избавления
Тяжелые крейсера дрейфовали возле узла пространства. Скоро начнется новое наступление, но сначала необходимо дождаться подкреплений. Тем временем сорок восемь крейсеров под защитой тысяч мин будут ждать, по очереди охраняя узел пространства от нападения врага.
Эндрю Прескотт злобно выругался вполголоса, увидев, что его датчики обнаружили новые энергетические поля. На экранах сканеров возникли три легких крейсера. Они явно кого-то искали. Враг наверняка догадался о присутствии «Даяка» в Юстине. Конечно, он еще не обнаружен, а то его давно бы уже атаковали, но, кажется, «пауки» приблизительно поняли, где он находится!
Прескотт положил ногу на ногу, заставил себя успокоиться и стал обдумывать варианты дальнейших действий.
«Даяк» может уничтожить все три легких крейсера, но, возможно, только этого «паукам» и надо. Недаром эти крейсера не прячутся! А что если за пределами чувствительности пассивных датчиков «Даяка» скрывается десяток замаскированных линейных крейсеров, которые ждут, когда он на них напорется, пустившись наутек от прочесывающих пространство легких крейсеров, или обнаружит себя, открыв огонь?! За одним из предков Прескотта, командовавшим подводной лодкой на Земле, однажды три дня охотилась флотилия японских эскортных кораблей. |