Изменить размер шрифта - +
Теперь, с двумя «вездеходами», они могли забрать детали из других ангаров, в том числе и корпуса, и заняться новыми нужными устройствами — рациями и транспортерами.

— Это, конечно, не «Феррари», но препятствие преодолеть сможет, — сказал Ленни. — Некоторые ребята действительно очень сообразительны, — с энтузиазмом продолжил он, — догадались, как закоротить — или что там с ними делают — эти программные чихи…

— Чипы.

— Пусть чипы, чтобы сохранить все возможности, а управление передать водителю. Умно!

— И правда.

— Вот только ездят медленно. Ну ничего, наши парни сейчас над этим работают!

— Между нами говоря, я бы не стала быстро ездить по такой местности! — заметила Крис.

Ленни ухмыльнулся.

— Ты просто никогда не пробовала!

Крис снова взялась за расспросы новичков, однако вскоре ее вызвал Митфорд. Он и его помощники решали, где лучше разместить оставшихся «новобранцев».

— Когда же новичок превращается в «туземца»? — поинтересовалась Крис, ерзая.

Все тело девушки безжалостно ныло и болело. И все-таки оно того стоило! Сегодня Зейнал часто улыбался.

— М-м-м-м? А! — Митфорд усмехнулся и, откинувшись назад, вытянул руки. — Ну, скажем, когда примет участие во встрече следующей партии. Слушай, расскажи-ка мне о том здании на берегу!

— Да почти нечего рассказывать. Оно было накрепко заперто, и даже Зейналу не удалось проникнуть внутрь, хотя он и очень старался. Быть может, сейчас не сезон для рыбалки.

— Мне нравятся морепродукты. Особенно похлебка из моллюсков…

В голосе Митфорда проскользнули тоскливые нотки. Крис поняла, что сержант ненадолго ослабил свой железный самоконтроль, и почему-то обрадовалась.

— С этими воздушными подушками мы можем отправиться в путь на рассвете — и вернуться с мешком моллюсков уже к закату, — предложила девушка.

— Верно!

Крис была уверена, что если бы в этот момент не появился Доделл, они бы действительно получили такое потрясающее задание. К сожалению, транспорт требовался для других, более неотложных дел.

На третий день Крис, Зейнал, Джо и Сара сопровождали машину, везущую в Белла-Висту самых слабых и больных новичков. Их путь пролегал через Скальный лагерь. Уоррелл, завидев отряд, радостно замахал руками из своего «офиса».

— Надо, чтобы ваш патруль занялся охотой, — сообщил он. — Разделитесь и возьмите с собой когонибудь из новой разношерстной компании. Скальный превращается в штаб по снабжению мясом и овощами!

— Разношерстной компании? — переспросила Крис.

— Точно! С вами ведь Зейнал, а он знает дески, турский и ругарианский.

— Ах, в этом смысле разношерстной…

Если придется иметь дело с турсами, учителя лучше Зейнала не найти.

— Только не уходите далеко, — продолжал Уорри, понизив голос. — На случай, если… ну, вы понимаете!

Он показал на небо.

— Если вдруг нам снова нанесут визит? — догадалась Крис, глядя на Зейнала.

Каттени вертел в руках рацию.

Митфорд собирался вернуться в Скальный к вечеру следующего дня, но перед отъездом патруля вызвал к себе Крис.

— Держись поближе к Зейналу!

— Почему?

Девушка пристально посмотрела сержанту в глаза.

— Я не хочу потерять нашего самого ценного инопланетянина.

— И не потеряешь.

— Не по его воле.

Быстрый переход