Изменить размер шрифта - +
Затем, не обращая внимания на сырость, оделась и уже завязывала башмаки, когда услышала приближающиеся голоса. Поднявшись наверх, Крис пустилась в обратный путь, чувствуя себя освеженной и отдохнувшей.

Она прижалась к правой стене, и мимо нее проследовала спускавшаяся к реке группа.

— Лучше держаться за веревку, — произнес один из мужчин, — кэт говорил, что здесь сильное течение.

— Боже мой, все бы отдал за бритву!

— Заточи нож, приятель! — ответил кто-то другой со смехом. — Первопроходцы всегда так поступают.

Вернувшись в пещеру для сна, Крис увидела, что там осталась только одна Патти-Сью. Девочка все еще спала. Крис подумала, что, быть может, стоит принести еды и заставить Патти поесть, потом решила, что сон важнее. Если принять во внимание усердие охотников, наверняка для Патти найдется кусочек, когда она проснется. Только как долго дичь будет просто болтаться поблизости и безропотно умирать? Им предстоит прокормить очень многих.

Внезапно мысли Крис прервали громкие возгласы и радостные крики. Она отправилась в главную пещеру с намерением выяснить причину шума. Все казались очень довольными. Барт ухмылялся с таким видом, как будто только что выиграл в лотерею.

— Что случилось, Барт?

— Нашли пищу! Горы еды!

Тут Барт вспомнил о своих обязанностях и бросился переворачивать куски мяса над костром, пока они не обуглились.

— Где? То, что мы сможем есть?

Крис обнаружила, что голодными глазами смотрит на подрумянившееся Мясо.

— Похоже на то, иначе почему все стали бы так орать? — пожал плечами повар.

Крис направилась туда, где можно было различить отдельные выкрикиваемые слова.

— Горы еды! Что-то вроде склада в одной из пещер! Как силосная яма! Там были другие двери, которые мы не смогли открыть… пока! Наверное, все это хранилось здесь веками! И никого поблизости, ни следа, только трещины в камне, будто там проехало что-то огромное.

Сквозь толпу возбужденных людей Крис пробралась в переднюю часть пещеры, надеясь встретить кого-нибудь, кто знает подробности. «Пещера-склад» немного беспокоила ее. Это означало, что информация Зейнала не соответствует действительности. Для чего запасать пищу, если ее некому съесть?

— Тест на порезе быстро все прояснит, — говорил какой-то азиат уверенным голосом. — Он сработал для пойманных вами тварей, а также для корней и ягод.

— А подойдет ли этот метод для ругарианцев и дески, Мэтт? — услышала Крис голос Митфорда.

— А вот этого я не знаю, сержант! Я лечил людей!

— Зейнал, ты можешь спросить у них?

Митфорд перешел на бареви.

— Да, я спрошу.

Крис увидела движение в толпе вокруг сержанта. Зейнал отправился задавать вопросы.

— Отлично! Слушайте меня! — В громком голосе Митфорда снова зазвучали командные нотки. — Мне нужны добровольцы… ты, ты, ты и ты. Закатайте рукава. Будем проводить тест.

Внезапно столпотворение рассеялось — немногие хотели попасть в число «добровольцев», когда Митфорда посетит еще какая-нибудь светлая мысль.

— Нашли только пищу? — спросила Крис.

— А этого мало? — с раздражением поинтересовалась какая-то женщина.

— Конечно, еда никогда не помешает, но нам необходимо столько вещей, чтобы обжить это место…

— Обжить? Вот смех-то! — фыркнула та, отодвигаясь подальше от Крис.

— Еда тоже может оказаться очень смешной, — рядом с девушкой возник Грин, — если мы не сможем переварить ее!

— А кто-нибудь имеет представление, откуда здесь такие запасы? — спросила у него Крис.

Быстрый переход