Мы с Лу-Бра яростно гребли; но, если не поднимется более сильный ветер, нам никогда не сбежать от руванцев, которые уже спускали на воду свои каноэ, чтобы преследовать нас.
Одно каноэ уже отчалило от берега, но мы, все-таки поймав струю ветра, уже были достаточно далеко. Однако Ро-Тай не терял надежды догнать нас. Его каноэ приближалось. Вождь встал и приготовил копье к броску.
— Вернись, — кричал он, — или умрешь!
Лу-Бра кое-что знала об управлении лодкой. Поэтому, не без риска я приказал ей сесть за руль, а сам вложил стрелу в лук и поднялся.
— Ро-Тай, я не хочу убивать тебя, — сказал я, — но если ты не положишь копье, я буду вынужден выстрелить.
Он колебался. Порыв ветра наполнил наш парус, и каноэ рванулось вперед как раз тогда, когда он бросил копье. Я знал, что оно не долетит, поэтому не стал стрелять в него. Ро-Тай мне нравился, он был добр ко мне.
— Не забывай, Ро-Тай, — крикнул я, — что я мог убить тебя, но не стал. Я твой друг, но я хочу вернуться в свою страну.
Теперь мы быстро удалялись от них. Какое-то время воины следовали за нами, но, видя бесплодность преследования, повернули назад.
Глава XXVIII
Бог знает сколько продолжалось наше путешествие.
Много раз на нас нападали огромные неведомые чудовища, три раза мы попадали в бурю и могли погибнуть, но как-то выдержали все это. Однако вода и пища у нас подходили к концу. Лу-Бра оказалась замечательной девушкой. Мужественно и без жалоб она переносила все трудности. Мне было жаль ее.
— На Руве тебе было бы лучше, Лу-Бра, — сказал я. — Мне начинает казаться, что вместо свободы я привел тебя к смерти.
— Что бы ни случилось, я довольна, Дэвид, — сказала она. — Лучше умереть, чем быть рабой.
— Ты встретилась со мной по странному совпадению, о котором я никогда не упоминал. Была еще одна девушка из Суви, которая вела меня в Сари. Мы с ней были пленниками джукан, а после этого — людоедов Азара. Я даже не знаю, сбежала она или погибла.
— Как ее звали? — спросила Лу-Бра.
— Клито, — сказал я.
— Я знала ее, — сказала Лу-Бра. — Мы вместе росли до того, как меня похитили.
Мы продолжали путь. Лу-Бра была моим живым компасом. Мы урезали свой рацион еды и снизили норму воды до двух-трех глотков в день. Мы ослабели.
Нам совершенно не везло с рыбалкой. На суше я мог бы добыть множество дичи, но здесь, на воде, наполненной пищей, я едва мог нанести прицельный удар.
Почему это было именно так, я не знаю, ведь к тому времени я стал отменным лучником.
У нас оставался последний кусочек пищи. Это была маленькая рыба, около фута длиной; мы разрезали ее пополам и съели сырой. Вскоре после этого у нас кончились запасы воды. Я молил, чтобы разразилась буря с дождем, но небо оставалось чистым, безжалостное полуденное солнце палило, и во всей необъятной шири этого враждебного океана не было и признака суши.
Лу-Бра лежала под своим укрытием на дне каноэ.
Она заговорила со мной слабым голосом.
— Дэвид, — сказала она, — ты не боишься смерти?
— Я не хочу умирать, — ответил я, — но не боюсь.
Возможно, смерть — еще одно увлекательное приключение. Мы попадем в новую страну, встретим новых и многих старых друзей, которые ушли туда до нас, и в конце концов мы все соберемся там.
— Я надеюсь на это, Дэвид, — сказала она, — ведь я умираю. Когда я уйду, ты останешься один, а умирать в одиночку нехорошо.
Я отвернулся, чтобы скрыть слезы, а сделав это, увидел то, что исторгло из меня потрясенный возглас. |