Покачал головой, показал три пальца, потом еще два.
— Убил трех. Ранил двоих, — захромал, представляя перед ними, как дикари сбежали. — Я говорил, — он указал на парня, — надо догнать. Он сказал — обратно в Кан Ву возвращаться. Я помог. Я — Сан Хи Э, из Рода И Лай. Это на север отсюда.
Очень далеко. Не слышали о таком? — с замиранием сердца спросил он.
Но Старейшина лишь покачал головой. Еще двое подошедших за ним вельдов отрицательно помахали бородами. Один спросил что-то. Сколько дней пути, понял Тай.
— Не знаю, — ответил он, разведя руками, — сам ищу. Уходил — на запад, возвращаюсь — с юга. Я думал, вы знаете, поможете… — Тай вздохнул.
Все равно. Он добрался до земли вельдов, разыщет и родовой поселок Ак Ми Э. Будет брести от селения к селению и найдет. Ему казалось, что он почти в двух шагах от своей удачи. На вельдов смотрел почти с умилением, не замечая в них той мрачной подозрительности, которой одаривали его в И Лай.
— И Лай — это далеко, — вдруг уверенно провозгласил Старейшина. — Мы не видели раньше.
Без всяких церемоний притронулся к лицу Тая, к скулам, к черным волосам, объясняя, чего ж они раньше не встречали. Тай хотел было пояснить, что и там вельды почти такие же, как в Кан Ву, но тут же передумал. И слов мало, и коситься того и гляди начнут. Пока он у них в героях. Вон как смотрят после того, как мальчишка его чудо-воином выставил. Вельды украдкой рассматривали его диковинное оружие. Особенно арбалет, что остался лежать возле стены. Как будто позабыли о нашествии земляных людей. Даже Хранительница и то чего-то вытаращилась. А время шло. Как можно его терять? Тай не выдержал.
— Послушайте, — заговорил он, как можно убедительнее двигая руками, силясь убедить их. — Дикари эти — маленькие, — показал невысоко от земли, на уровне груди, — силы небольшой… Понимаете или нет? Трусливые до жути. Стрелы — легкие, убить такой сразу нельзя — разве что в глаз попадет. Маленькие стрелы, — он метнулся к своему мешку, вытянул связку дротиков, перемотанную каким-то мягким волокном, — тоже легкие. Их оружие — это число, ясно вам? Навалиться всей толпой…
Тут дверь открылась, ввалилось еще человек пять. Все охотники, хмурые, встревоженные. Окликнули Старейшину, тот поднял руку, заговорил вновь быстро-быстро. Пришедшие вельды помрачнели еще более. Один вроде ругнулся. Другой выступил вперед и, потрясая луком, принялся наступать на старика, роняя какие-то слова. «Нельзя», поймал Тай, «священная роща», «леса», «прятаться», «умирать», «голод». Еще много чего разобрал. Старик ответил ему, стукнул посохом. Охотник выступил вперед, почти уткнувшись в Старейшину. Еще двое стали у него за спиной, остальные до сих пор жались у дверей. Заговорило уже сразу трое. Что же выходило? Они что, решили прятаться в лесах от дикарей? А когда землистолицые придут в следующий раз? И в следующий? Стоит только повадиться…
Хранительница вдруг, все еще сидя над раненым, воздела руки вверх и тоже вмешалась в общий гул, который сразу стих от ее первых слов. Тай понял. Женщина просила защитить священную рощу. В прошлый раз ее не тронули. Вдруг в этот раз испоганят или сожгут? Что будет с Родом?
Старейшина и один Старший из Круга качали головами. Если не уйти, то погибнут все, пытался он, похоже, втолковать Хранительнице и недовольным охотникам. Но без собрания Круга слово Старейшины не имело большой силы, а собирать его сейчас было недосуг. Если уходить, то как можно раньше. В избе поднялся гул.
— Стойте! — крикнул Тай что есть силы.
Что ему терять? Выгонят — уйдет себе своей дорогой, в другую сторону от земляных людей. |