Изменить размер шрифта - +
Ведь если давно договоренный союз Гайят расстроился, то представители самых знатных родов адья могут надеяться… Теперь он отчасти понимал, почему холодность Гайят сменилась той растерянностью, в которой она сегодня пребывала. Поэтому она и совершила такую оплошность. Бедняжка, ей сейчас совсем не на кого опереться. Вот почему она расстроилась, услышав от отца, что он отсылает его, Тая. Все-таки он ей небезразличен! И эта грусть в ее голосе! Сладко закружилась голова.

И вдруг король внимательно уставился на него.

— Откуда вдруг такая бледность, Кальги?

Тая охватила паника. Возможно, для многих не секрет, что Тай чрезмерно предан королевской дочери, но тон Правителя поверг его в замешательство, и разум его заметался, ища выхода. Правитель Хаадид проницателен, сейчас он все поймет.

Внезапно король вскочил и в два шага покрыл расстояние между ними. Вцепившись Таю в плечо с неожиданной силой, он велел:

— Смотри мне в глаза!

И Тай не посмел ослушаться. Встать, по этикету, он не мог, потому что руки короля придавили его к сиденью и сдерживали, пока Тай смотрел на него в смятении снизу вверх. Слишком неожиданным оказался для обоих этот разговор.

Наконец Правитель отпустил его и отошел, но не сел, а принялся прохаживаться туда-сюда. Все знали, что королю так легче думать. Он размышлял. Тай поднялся, полагая, что на этом милость и закончится, но Хаадид, походив немного взад-вперед, так же неожиданно уселся на место. А вот Таю на сиденье уже не указал.

— Твое отношение к моей дочери переходит грань простого почтения! — довольно мрачно сказал он.

Тай набрался смелости. В чем же его преступление, если он любит Гайят? Ведь он ни разу не преступил черты. Хотя, надо сказать, дочь Правителя никогда не оказывала ему внимания. Скорее, даже наоборот.

— Да, — сказал он. К чему скрывать от короля то, что очевидно для всей Чатубы. Ему нечего стыдиться. — Я испытываю к дочери Правителя Адья Тэрэк чувство выше простого почтения. Это глубокое почтение к ее красоте и уму, это моя верность ей до последнего вздоха, — запальчиво говорил он. Ему казалось, что фразы выстроились у него безупречно и звучат красиво и значительно, как никогда. — И я жизнь готов отдать не только за Адья Тэрэк и корону, но и за Гайят… Первую Госпожу Гайят, — поправился он. — И я буду защищать ее до последнего вздоха. Кого бы она ни избрала для супружеского союза. — Тут он замолчал, потому что слова перестали быть искренними. Так на Правителя Хаадида не произведешь должного впечатления.

— А ты храбр не только на поле боя, — неожиданно добродушно сказал король и указал на стул.

Тай молча опустился на сиденье. Теперь, после его вынужденного признания, между ними образовалась какая-то связь. И если властителю Адья Тэрэк это не понравится, Таю придется плохо. На сердце стало еще тревожнее.

— Гайят тебя хорошо разглядела, я вижу, — еще добродушнее стал голос Хаадида.

«Гайят?» — тупо спросил себя Тай.

— А я думал, признаюсь: ну чем тебя Гайят так выделяет? Молодость, храбрость, она у многих есть; верность короне — реже встречается, но тоже есть…

Пауза. И совсем задумчиво, словно для себя:

— А ведь род Кальги очень знатен… И очень влиятелен, особенно в провинциях, не так ли, Тай?

Молодой Кальги кивнул, не понимая, к чему это. «… Чем тебя Гайят так выделяет» — эти слова застряли у него внутри и сладко отдавались в сердце. Ему, оказывается, не почудилось там, в дворцовом парке. Платочек около сердца согревал ему грудь.

— Когда начнется война, если она начнется, — снова говорил король, и Тай жадно вслушивался, надеясь получить еще какое-нибудь подтверждение благоволения дочери Хаадида, — и мне, и моей дочери понадобится твоя верность.

Быстрый переход