— «Охренеть! — тихонько пробормотал он. — Мужики-вы-сами-то-поняли-че-натворили-а?!»
Узнал — понял Далаан. Узнал и испугался? Это хорошо. Простые людишки всегда боятся больших вельмож и ханов. Субудэй будет рад получить такого пленника.
Глава 12
На этот раз в гэре Субудэя было светло. Через дымоходное отверстие в крыше солнце буквально заливало шатер. Яркие лучи подсвечивали, а кое-где и пронизывали насквозь прохудившиеся за время похода войлочные стенки на деревянном каркасе юрты.
Субудэй-богатур и Джебе-нойон сидели у погасшего очага. Остальные стояли. Остальных, собственно, было немного: Далаан, бродник Плоскиня, Бэлэг-шаман да пара нукеров личной стражи Субудэя.
— Значит, русины из предместий напали на тебя, Далаан, когда ты вышел к ним с приветствием и пожеланием мира, не обнажая оружия, — единственный глаз Субудэя пытливо смотрел на разведчика.
— Да, непобедимый, — ответил он. — Все так и было.
— Тебя хотели ограбить? Пленить и продать в рабство?
— Нет, меня просто хотели убить.
— Почему так случилось?
— Мне это неведомо, непобедимый. Вероятно, русины — воинственный народ. От их ножей меня спас только хуяг, спрятанный под цувом.
— Воинственный народ — опасный народ, — хмуро заметил Джебе. — А народ, осмелившийся поднять руку на воина Великого хана, опасен вдвойне.
— Люди, поднявшие руку на Далаана, уже мертвы, — напомнил Субудэй. — И вряд ли они успели узнать, на кого напали. Однако все случившееся в русинском городе кажется мне очень странным.
Старый монгол задумался. Потом заговорил снова:
— Ты правильно сделал, Далаан, что привез еще одного пленника. Чем больше пленников, тем больше сведений.
Субудэй перевел взгляд на бродника-уруса:
— Плоскиня, что удалось узнать тебе?
— Старый полонянин Лука Ныч говорит, что Далаан наткнулся на шайку городских разбойников. Он говорит, что у реки под мостом часто собираются лихие люди, которые нападают даже на тех, с кого нечего взять.
— А что рассказывает новый пленник?
Бродник-урус поржал плечами:
— Новый пленник молчит, бранится и угрожает, воевода. Но больше молчит…
— Гордым и молчаливым язык развязывает пытка! — фыркнул Джебе.
— С этим всегда успеется, Джебе-нойон, — скривился Субудэй. — Сначала важного полонянина следует попытаться расположить к себе добрым отношением. Если это действительно русинский вельможа, от него можно многое узнать о затуманных землях.
Бродник негромко кашлянул.
— Ты что-то хочешь добавить, Плоскиня?
— Да, воевода, — кивнул урус. — О новом пленнике много говорит старый.
— И что же говорит о нем Лука-аныч? — заинтересовался Субудэй.
— Что он не вельможа. Он разбойник. Его зовут Алибек.
* * *
Субудэй недоверчиво прищурился:
— Разбойник? Дээрэмчин? На затуманных землях, что же, живут одни только воры и разбойники? Или они чувствуют себя там по ночам полновластными хозяевами? Впрочем, продолжай. Что еще сказал тебе старый русин?
— Он сказал, что Алибек — большой и сильный тать и душегуб.
— Сильный? — Субудэй недоверчиво покачал головой. — Почему сильный, если при нем было всего две железные повозки и не больше десяти человек? Невелик отрядец для могущественного дээрэмчина. Да и те воины — без доспехов и почти без оружия. |