После этого Ром встал и, попрощавшись, направился к выходу из зала в сопровождении четверых телохранителей.
– Нет, дружок, с приватными танцами в кабинетах мы пока погодим, – остановил я услужливо смотревшего на меня Мима. – А вот карты города посмотрим.
Направляясь к порталу перехода, я заметил в одном из зеркал на стене, что Мим быстро проскользнул к Рому, что-то шепнул ему на ухо и тот, остановившись в дверях, долго и задумчиво смотрел нам в спины.
Глава 9
ТРУП ТРУПУ РОЗНЬ
Надо сказать, что три дня, которые прошли между пиром и днем бала, пролетели для нас с Ильей очень быстро. Мы составили план – на мой взгляд, очень недурственный. Когда Мим принес нам карту подземного города, я чуть глаза себе не сломал, разбираясь в лабиринте коридоров, лазеек и перемычек. При этом помощник Рома предупредил нас, что, возможно, с момента последнего обновления карта могла устареть. Каждый повелитель клана считал своей обязанностью вырыть новые коридоры, причем часто совершенно не задумываясь, нужны они или нет. Тем не менее, пути отступления нам удалось наметить и разметить достаточно быстро.
Когда мы вошли в зал Большого Бала, Илья не сдержался и фыркнул:
– Не, ну это отстой какой-то! Бал… Пхе!
Не знаю, как насчет отстоя, но народу в зале и в самом деле оказалось мало. На удивление мало. Человек двадцать. Хотя Ром уверял, что будет не меньше пятидесяти. Причем это были почти одни гномы. Кроме нас двоих, я заметил лишь несколько подозрительного вида эльфов да одного мрачного старика человеческого облика в сопровождении ярко-рыжей нимфетки лет пятнадцати. Каким образом они попали на бал, я абсолютно не понимал. По крайней мере, на богатых путешественников, про которых говорил Ром, они явно не походили. На нас с Ильей внимания никто не обратил. Посреди зала что-то вещал страхолюдного вида гном, и больше половины присутствующих столпилось вокруг него. Мало того, что оратор был очень худым, что для гнома было, на мой взгляд, просто невероятно, так у него вдобавок толком не было бороды. Какие-то жалкие клочки на подбородке. Но аудиторию он держал. Я плохо понимал, о чем идет речь, потому что и без того не очень понятный мне язык гномов был в изложении тощего плешивца пересыпан какими-то жаргонными словечками, после каждого из которых слушатели взрывались смехом. Том в окружении своих телохранителей стоял в отдалении и разговаривал с парой богато одетых гномов. Я переглянулся с Ильей, и мы начали осторожно продвигаться к нему.
– Не торопитесь, мальчики, – раздался сзади тихий женский голос.
Мы с Ильей повернулись как по команде. Перед нами стояла Зеела. На ней было темно-коричневое облегающее платье с открытыми плечами. Выглядела она куда лучше, чем во время наших прежних встреч. Я бы сказал, что теперь ее бледность была не так заметна, и девушка больше походила на живого человека.
– Что ты тут делаешь? – поинтересовался я у нее, наконец придя в себя от подобного сюрприза, – если тебя узнают, то тебе же живой не выйти!
– Кто меня здесь узнает? – презрительно хмыкнула Зеела. – И когда? Вы же не начнете кричать обо мне на весь зал, правда?
– Скоро сюда подтянется Ром. Он знает тебя, Зеела, и сдаст с полтычка.
– Я успею уйти. Вообще-то, мальчики, я за вами и, в принципе, мы могли бы удалиться отсюда прямо сейчас, не усложняя никому жизнь.
– Опять хочешь предложить прокатиться в Янеж, где из нас сделают свежие котлетки? – влез в разговор Илья.
Зеела поморщилась:
– Вы в опасности! Я хочу вас предупредить…
– Слушай, Илюш, – обратился я к своему напарнику. – В последнее время все обитатели этих краев только и делают, что пекутся о нашей безопасности. |