Изменить размер шрифта - +
Он проворно поставил перед собой тарелку Майкла.

— Я всегда придерживался мнения, что стратегию лучше всего вырабатывать на сытый желудок. — Он окунул кусочек сырой рыбы в смесь соевого соуса и васаби. — Голод никогда и ни в чем не был хорошим подспорьем.

Майкл рассмеялся. На душе у него немного полегчало.

— Ты совершенно не изменился, Стик, — он покачал головой. — И слава богу, что не изменился.

— Бог здесь совершенно ни при чем, — Стик готовился обмакнуть в соус очередной кусок рыбы. — Бог — это всего лишь идея, которую лично я нахожу слишком жалкой, чтобы можно было ее принять.

Майкл улыбнулся.

— Мне тебя недоставало, старина. Очень недоставало.

— Отличная еда, — удовлетворенно ответил Стик, сделав вид, будто не слышал последних слов. — Так что ты собираешься предпринять?

Майкл порылся в кармане и вытащил кусок темно-красного шнура. Он положил его на середину стола.

— Узнаешь?

Стик взял шнур и внимательно рассмотрел.

— Шнур из храма?

Майкл кивнул. Они оба, ученики одного сенсея, понимали, о каком храме идет речь.

— Да. Отец оставил мне его на Мауи. Всю дорогу сюда я думал об этом. Я совершенно уверен, что это — путеводная нить к тайнику, в котором отец спрятал документ Катей.

— В храме?

— Именно.

Стик откинулся на спинку стула.

— Положим, ты прав, — начал он задумчиво. — Но что делать с Элиан Ямамото? Ты же так и не знаешь, на чьей она стороне. Как ты собираешься это выяснить?

— Вот тут-то мне и понадобится твоя помощь.

 

Ее мертвенно бледное лицо ярко выделялось в призрачном полумраке. Дзёдзи подумал, что ему еще никогда не доводилось видеть такого ужаса.

— Тори там нет, — тихо сказал он. — Они, должно быть, перевезли ее.

— Зачем? Какая в этом необходимость?

— Дэйдзо мертв, и Масаси понимает, что я преследую его.

— Дзёдзи-тян, мы должны найти мою внучку.

— Она может быть где угодно. Она...

— Нет. Нет. — Митико впилась в его руку и начала трясти ее. — Нет, не говори так. Ночь еще не кончилась. У нас есть несколько часов, чтобы найти Тори. Пойдем. И спрячь пистолет. Нам нельзя шуметь. — Ее рука нырнула в складки одежды. — Возьми.

Дзёдзи взял танто, длинный узкий кинжал. Митико повернулась и решительно повела его к двери. Слепота не была для нее препятствием. Скорее уж Дзёдзи в темноте чувствовал себя неуверенно. Он наткнулся на Митико, когда та внезапно остановилась. Он хотел спросить, в чем дело, но она жестом остановила его и едва слышно прошептала:

— Тес. Кто-то идет.

Дзёдзи прислушался. Он не смог уловить ничего, кроме ровного гудения машин и шелеста дождя. Но вдруг он почувствовал запах какой-то еды, и тут же показался луч света.

Мгновение спустя он увидел, как в конце коридора, в круге света от тусклой лампы, висевшей под потолком, появился человек. Он бесшумно приближался. Дзёдзи узнал в нем боевика якудзы. От замерших на месте Митико и Дзёдзи его отделяла лестница, ведущая вниз, в вестибюль здания.

Дзёдзи заметил, как сверкнуло лезвие катаны в руках Митико. Меч качнулся в сторону подошедшего к лестнице бандита. Тот увидел их и испуганно замер.

— Имя, — скомандовала Митико. Человек послушно назвался.

— Я хочу знать, где держат девочку.

— Девочку? Я не знаю, где...

Он коротко вскрикнул, когда кончик клинка рассек рубашку на груди. Показалась кровь.

Быстрый переход