Изменить размер шрифта - +
..
Хотите, я сам покажу вам дорогу.
     Жан решил подняться с постели. Он попросил, чтобы ему помогли одеться и
сесть за письменный стол, который теперь находится в спальне, так как он уже
не спускается вниз.
     Костюм черного сукна, застегнутый на все пуговицы, висит на нем, как на
вешалке.  Он  похож сейчас на мертвеца,  которого обрядили для похорон:  шея
торчит из  воротника;  кожа на  черепе натянута;  на  впалых щеках -  редкая
бородка; губы плотно стиснуты; ногти - желтые, роговидные.
     Когда Люс  входит,  Баруа старается угадать по  выражению его лица,  до
какой степени болезнь изменила Жана.  Но Люс приближается к нему, безмятежно
улыбаясь.
     Жан (сразу же). Вы хотите знать, как это произошло, не правда ли?
     Люс  не  понимает его.  Какой слабый и  хриплый голос...  Жан поднимает
небольшое распятие,  лежащее  на  его  опустевшем письменном столе  рядом  с
носовым платком.
     Неловкое молчание.
     (Упрямо.) Как это произошло?  Я и сам не знаю...  Но ведь это не первые
"как" и  "почему",  на которые мы не в  силах ответить!  (Странно улыбается)
Invocavi et venit in me spiritus sapientiae [Я воззвал, и дух мудрости вошел
в меня (лат.)]. Уже давно я не верю ни в какие идеи...
     Люс (уклончиво). Да, к вере нас приводит сердце...
     Жан.  Ах,  друг мой,  как это хорошо...  Чувствуешь,  что ты,  наконец,
проникаешь в жизнь, начинаешь видеть мир изнутри... (Быстро, словно опасаясь
возражений.) И потом, нам нужно какое-то практическое решение...
     Люс смотрит на него с доброй снисходительной улыбкой.
     Жан еще глубже ушел в кресло. Глаза его своей неподвижностью напоминают
стеклянные глаза, вставленные в восковую маску.
     Люс вспоминает прежнего Баруа,  который спорил,  твердо стоя на  широко
расставленных ногах, склонив голову набок и высоко подняв брови...
     Жан смотрит на него и вдруг начинает едва слышно хихикать.
     Мне  жаль  вас,  мой  бедный  друг...  Вы  все  еще  сопротивляетесь...
Боретесь...
     Люс удивлен; он мягко протестует. Но Жан упрямо продолжает усмехаться.
     Вы боретесь, как это делал и я... Мне это знакомо... (Пожимая плечами.)
К  чему?  Вы отлично знаете,  что придете к  тому же...  (Хватает распятие и
вновь поднимает его.) Видите,  я покорился необходимости умереть, чтобы жить
потом возле него!
     В его голосе слышна тоска.  Люс смотрит на него с состраданием:  он сам
стоял
     уже на самом краю бездны и не может презирать тех, у
     кого, при виде ее, начинает кружиться голова. Но ему
     нечего  сказать  Жану.   Проходит  несколько  минут.  Люс  встает.  Жан
расстается  с   ним  почти  без  сожаления.   Между  его  нынешним  душевным
равновесием - верой - и его
     прошлым лежит слой новых впечатлений.  Он пожимает протянутую руку. Люс
очень бледен.
     Жан.
Быстрый переход