Я опустила взгляд на красные пятна, проступившие на серебристой ткани комбинезона, и сказала:
— О, это не моя, это кровь Джексона...
— Нет, это твоя кровь! — сказал Бен сдавленным голосом. Он судорожно расстегнул пуговицы верхней одежды, чтобы добраться до бледно-голубого свитера. Ткань, чуть выше груди, возле разреза, который оставил после себя нож, была вся в крови.
Глава 26
Ледяной дракон
Я в недоумении опустила взгляд вниз.
— Но... но я ничего не чувствую! — сказала я.
Но Бен даже слушать не стал, он быстро подвел меня к ближайшим столу со стулом.
— Садись, — велел он. — Зажми рану покрепче.
Я все еще думала, что произошла какая-то ошибка. Я же ничего не чувствовала! Ничегошеньки!
Почему я ничего не чувствовала? Но стоило мне сесть, как меня накрыло тошнотой. Несмотря на то, что я сидела на ледяном стуле в помещении изо льда — мне неожиданно стало очень жарко.
Бен сбросил свою куртку и обвязал ею мою грудь, затянув так крепко, что я даже вздрогнула.
— Прости, — сказал Бен. — Нам нужно остановить кровотечение. Все будет в порядке, Джез. Я отвезу тебя в больницу. Ты поправишься.
Я ничего не сказала. Я не понимала, когда Джексон успел меня ударить ножом. Это могло произойти, когда он налетел на меня, и мы ударились о колонну, а может, когда мы боролись на земле. Но сейчас это было уже неважно. Мы с Беном где-то на краю света, и поблизости нет ни одной машины или автобуса, я уже не говорю о карете скорой помощи... Я, конечно, не медицинский эксперт, но могу с уверенностью утверждать, что еще никому не удавалось выжить с ранением в грудь вне больничных стен, куда следовало попасть, как можно быстрее. А Бен, хоть и лебединый рыцарь, но не Супермен. И я уже чувствовала, как энергия покидала меня, словно вода утекала сквозь решето. Меня накрыло смертельной усталостью — на меня будто давил тяжкий груз. Мне безумно захотелось прикрыть глаза и вздремнуть немного, а после у меня наверняка появятся силы...
Я положила голову на ледяной стол и ощутила приятную прохладу. Но не успела я насладиться этим кратким мигом блаженства, как Бен встряхнул меня за плечи, возвращая в реальность...
— Тебе нельзя спать, — сказал он, поднимаясь с колен и ставя руки по обе стороны от моей головы.
— Джез, смотри на меня. — Его лицо находилось всего в нескольких сантиметрах от моего, так что я смотрела прямо в его карие глаза — и в этом мире льда и звездного света, который, казалось, окружал нас, они были единственными островками тепла. Он легким касанием нежно поцеловал меня в губы, а потом произнес ровным, спокойным голосом: — Я вынесу тебя наружу. Но мне нужно, чтобы ты оставалась в сознании, договорились? Делай, что хочешь, только не закрывай глаза.
— Хорошо, — ответила я. Его теплый и ободряющий голос развеял мой страх.
Он поднялся, а я подумала, что ему должно быть холодно без своей куртки. Он наверняка мерз, оставшись только в джинсах и свитере с V-образным вырезом. У него не было ни шарфа, ни шапки. А что если он обморозится или заболеет пневмонией, или того хуже, умрет, и мне вновь придется проходить через его похороны, только уже настоящие?
— Бен... — взволнованно начала было я, но он склонился над стулом и велел мне замолчать.
— Больше ничего не говори, Джез. Просто обними меня за шею.
Я сделала то, что мне было велено. Хотя мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы поднять руки, они словно налились свинцом. Бен одной рукой обнял меня за плечи, а другую пропустил под коленями и поднял мое тело вверх. Это простое действие отдалось болью во всем теле. Я до крови прикусила язык, чтобы не закричать. Каждое новое движение Бена, каждый его следующий шаг пронзали меня невероятной болью. |