– Послушайте, мэм, – обратился к ней Саттер после некоторого замешательства, – капитан будет недоволен, если узнает, что вы находитесь здесь. Мне очень жаль, правда, но вам лучше уйти.
Лорен оглянулась и пристальным взглядом окинула пристань. Где то там, за стеной, рыскали люди Барроуза.
– Пожалуйста, не прогоняйте меня…
Саттер нахмурился:
– Вам что, некуда пойти, мэм?
– За мной гонятся плохие люди, и у меня нигде нет безопасного пристанища. Пожалуйста, позвольте мне остаться здесь еще немного.
Юнга некоторое время задумчиво глядел на Лорен. Наконец он кивнул:
– Хорошо, подождите. Я схожу за капитаном.
Он повернулся и направился на корму, однако не успел пройти и пяти футов, как из темноты раздался голос:
– Не меня ли ты ищешь, Саттер?
Юноша вздрогнул от неожиданности и вскинул карабин.
– О, сэр! – сконфуженно воскликнул он, узнав своего капитана.
Высокий, более шести футов ростом, тот спокойно стоял у двери под ютом и наблюдал за разыгравшейся сценой.
– Раз уж ты догадался, что я не враг, мой мальчик, можешь поискать другую цель для своего карабина, – шутливо заметил он.
По командным ноткам, звучавшим в бархатном голосе незнакомца, Лорен сразу поняла, что перед ней хозяин корабля. Теперь он не спеша шел ей навстречу с видом человека, привыкшего ко всеобщему уважению и повиновению. Девушка гадала про себя, что он успел услышать из ее разговора с юнгой, однако, когда капитан шагнул в круг света, отбрасываемый фонарем, она позабыла обо всем на свете.
Перед нею стоял совершенно необыкновенный человек. Он был на голову выше всех ее знакомых и очень широк в плечах, отчего выглядел бы почти устрашающе, если бы не безукоризненно подобранные детали костюма, выдававшие в нем настоящего джентльмена. Элегантный зеленый сюртук, накрахмаленный белый шейный платок, облегающие модные рейтузы, блестящие сапоги с отворотами – все подчеркивало благородство его облика и решительно опровергало сложившееся у Лорен представление о просоленном морском волке.
Густые, вьющиеся крупными кольцами медно каштановые волосы капитана мягко блестели в свете фонаря. Однако примечательнее всего были сверкающие голубые глаза. Лорен никогда прежде не доводилось видеть такого насыщенного и глубокого голубого цвета.
Капитан ответил на пристальное любопытство своей незваной гостьи легкой насмешливой улыбкой; затем изогнутая бровь слегка приподнялась.
– Не пора ли представить меня даме, юнга?
Словно очнувшись, Лорен сообразила, что это совершенно неприлично – так глазеть на незнакомого человека. Жаркий румянец залил ее щеки, по счастью скрытые низко опущенным капюшоном.
Тим Саттер проворно шагнул вперед:
– Прошу прощения, сэр, но она не назвала своего имени.
Капитан окинул Лорен спокойным, внимательным взглядом.
– Мое имя Джейсон Стюарт, – представился он. – Чем могу быть вам полезен?
После этих простых слов, сказанных капитаном, Лорен почувствовала себя так, как если бы где то рядом разорвалась бомба. Мысли беспорядочно закружились у нее в голове.
– Вы сказали… Стюарт? – У нее на миг прервалось дыхание. – Джейсон Стюарт?
Неотрывно глядя на капитана, девушка попятилась назад.
– Я… я, должно быть, ошиблась, – едва слышно вымолвила она, продолжая отступать.
Капитан Стюарт, встревоженный странным поведением незваной гостьи, сделал по направлению к ней несколько шагов, однако та вытянула вперед руку, словно защищаясь.
– Саттер, усади куда нибудь леди, пока она не лишилась чувств.
– Слушаюсь, сэр.
– Нет! – неожиданно резко возразила Лорен.
Упершись спиной в деревянный парапет, она затравленно оглянулась. |