Но Лина ничем не показала, что возмущена его поведением и села напротив.
- Мне нужен корабль, - заявила она, смотря в глаза своему собеседнику, если его можно назвать таковым, конечно. Пока он не сказал ни слова.
- Это я уже понял. Куда вы хотите плыть? - ответил он и его голос был совсем не подходил внешнему виду. Выглядел он, как будто потрепанным, грязная серая туника, длинные запутанные волосы, но чисто выбрит. А голос его был высоким, мелодичным, скорее подходящим для оперы, а не сомнительного кабака.
- В Грецию. Тут недалеко, - улыбнулась Лина наглому мужчине. - Плачу очень щедро. Вам на всю оставшуюся жизнь хватит.
- Я отвезу вас, но об Афинах даже не думайте. Высажу у ближайшего берега.
- Договорились. Деньги получите, когда я увижу греческий берег, - произнесла Лина, и очень постаралась, чтобы её голос не выдал радости. Она уж было начала думать, что им не удастся найти тут корабль. А этот мужчина, хоть и выглядел сомнительно, но не вызывал опасения.
- Где остальные пассажиры? - спросил он.
- Недалеко, - ответила Лина, не удивившись его догадливости. Он их узнал, это было очевидно. - Мы можем отправиться в ближайшее время?
- Да. Жду вас у пристани через...
- Пятнадцать минут, - подсказала она мужчине, и он кивнул, соглашаясь с ней.
В указанное время повозка с пассажирами подъехала к пристани к уже ожидавшему их мужчине. Он махнул рукой, предлагая следовать за ним.
- Ты с ума сошла... - очень тихо сказал Тигран, когда увидел корабль, на котором им предстояло плыть.
- Что-то не так? - нахмурилась Лина.
- Это военный римский корабль!
- Я пока не успел его перестроить, - пожал плечами капитан и махнул рукой предлагая подниматься на борт.
- Тигр, другого у нас нет, - грустно сказала Лина и повернулась к хозяину судна. - Вас как зовут?
- Маар, называйте меня Маар.
- Маар, нам нужна помощь, - кивнула она на носилки. - И быстрей, мы привлекаем внимание.
Капитан быстро привёл двух мужчин, они помогли пассажирам поднялись на борт, и уже через десять минут он командовал отплытие.
- Лина, молись богам, может быть, они послушают тебя, и мы доплывём, - очень тихо сказал Юлиан, подходя к девушке. А она стояла на корме, смотрела на удаляющийся римский берег и уже не была так уверенна в своей идее.
- Долго плыть?
- Сутки, может дольше. Вёсельников мало, но и корабль пустой, без груза.
Лина глубоко вздохнула. Немного, осталось совсем чуть-чуть, и они будут в Греции. Только бы доплыть.
Прогулявшись по палубе, она спустилась вниз к Тиграну. Он выглядел таким же обеспокоенным, как и все, но молчал, за что ему было огромное спасибо.
- Мы доплывём тигр. Не зря же мы проделали весь этот путь...
- Расскажи мне легенду об Одиссее, - улыбнулся он и потянул девушку к себе перебинтованной рукой, предлагая лечь рядом.
- Тигр, мы же только друзья, мы ведь правильно понимаем друг друга? - осторожно спросила она, ложась рядом с мужчиной, и облокотилась на жёсткую лежанку.
- Конечно Лина. Не думай об этом. Я никогда не предам Макса, ни под пытками, ни ради женщины, - уверенно сказал он.
- Максимилиану повезло, что у него есть такой друг.
Лина погладила перебинтованное плечо и улыбнулась.
- Значит, ты хочешь послушать историю о царе Итаки?
- Не напоминай... - засмеялся Тигран. - Об Одиссее звучит гораздо лучше.
- Хорошо. |