Веллингтон Герцог Первый перебирал лапками по белоснежному льняному сарафану хозяйки, косил влажным оленьим глазом, прижимал уши и время от времени скалил мелкие белые зубы.
– Какая прелесть, – сказал Владислав фальшиво, – какое очаровательное существо!
Он был несколько уязвлён тем, что сказочной красоты дама с собачкой так и не представилась, но сдаваться не собирался.
Он потянулся к собачке с намерением сделать ей «козу» или пощекотать шейку, но дрожащее существо вдруг зарычало, выкатило глаза, поджало крысиный хвост, несколько раз тявкнуло отвратительно писклявым голосом и попыталось схватить Владислава за палец.
– Нет-нет, не нужно трогать, его светлость этого не любит! – развлекаясь, сказала Наталья Павловна, а старуха в тюрбане вытянула шею и посмотрела. – Он у нас голубых кровей. К нему нельзя прикасаться, как и к английской королеве.
– Милая, – громко сказала старуха, и все разом на неё оглянулись. Даже бородач поднял голову от своего планшета.
– Милая, вы предполагаете, что животное будет с нами кушать?
– Вы ко мне обращаетесь? – после небольшой паузы осведомилась Наталья Павловна.
– К вам, милая, к вам.
На пороге салона возникла Ксения Новицкая – в чем-то летящем и очень коротком, на плече огромный цветок и какие-то бледные разводы на юбочке, а каблуки ещё выше – ах, как хороша!.. Но никто не обратил на неё внимания, даже Владислав.
Всех интересовал поединок старухи с красавицей и её герцогом.
…Ведь ясно как белый день, что начинается поединок! И есть надежда, что поединок продлится всё плавание, вот ведь подарок судьбы и развлечение!
Старуха фыркнула – на её тюрбане негодующе закачались и засверкали какие-то бирюльки – и стала выбираться из-за стола.
Ксения Новицкая села за свободный столик, открыла карточку меню и стала изучать. Таша вздохнула.
…Я никому не позволю испортить своё путешествие. Вот это моё последнее путешествие не может быть ничем испорчено!..
Старуха приближалась – Наталья Павловна смотрела на неё с холодным интересом. Герцог Первый перестал трястись и тоже уставился.
Бородач вытянул шею, а Владислав, дрогнув упитанным телом, немного отступил во избежание.
– Милая, – сказала старуха и наставила на Герцога Первого толстый указательный палец, – ваше животное приучено кушать в заведениях общественного питания? Вместе с людьми?!
– Он нисколько вам не помешает, – отчеканила Наталья.
Старуха протянула толстые руки, и коротенькие, унизанные перстнями пальцы моментально цапнули у неё с коленей собаку.
Таша ахнула. Наталья Павловна проворно вскочила. Ксения Новицкая бросила меню и уставилась на них.
Старуха поднесла собаку близко к глазам, несколько секунд её рассматривала, потом вытянула губы дудочкой и поцеловала Герцога Первого в макушку.
– Ты мой сладкий, – сказала она чудовищным басом. – Ты такое умное животное! Ты приучен кушать в общественном заведении вместе с людьми!
И она потрясла пса, покрутила и опять поцеловала, кажется, в задницу.
Герцог Первый жмурился от счастья.
– Милая, – не отрываясь от собаки, пробасила старуха, – если вы имеете хоть каплю сочувствия к старости, вы позволите нам с этим дивным существом проводить вместе некоторое время! Мы будем сидеть на палубе и встречать зарю. Да, мой маленький?
Кажется, маленький согласно затряс головой.
– Как нас зовут?
– Веллингтон Герцог Первый, – упавшим голосом повторила Наталья Павловна.
– Нет, не его! Его я буду называть – мой сладун! Вас! Как зовут вас, милая? Меня зовут Розалия Карловна, но моему мальчику я разрешу называть себя тётя Роза. |