|
— Привет, Джек, Что же ты не сказал, что сегодня заедешь?
Джек представил ему Марту и разъяснил суть проблемы. При этом владелец гаража разглядывал девушку с нескрываемым интересом, а в конце заверил ее, что проблем нет никаких и что через пару часов все будет готово.
Марта не без раздражения отметила про себя, что такая любезность со стороны механика обусловлена исключительно тем, что она пришла сюда с Джеком. Безусловно, он здесь пользовался большим уважением. Но ей очень не нравилось, когда кто-то что-то решал за нее. Как будто она была не в состоянии договориться с механиком о техосмотре! Однако ей ничего не оставалось, как отдать ключи от «вольво», чтобы владелец гаража отогнал машину в мастерские.
Когда он ушел, Джек повернулся к Марте:
— Давайте я вас подвезу. Вам куда? — Это прозвучало скорее как приказ, а не как предложение.
— Спасибо, конечно, — едко отозвалась Марта, — но я лучше пешком. Во-первых, мне недалеко, А во-вторых, хотелось бы пройтись по городу. Здесь очень красиво.
Джек на мгновение нахмурился, но, когда заговорил, его голос звучал все так же ровно и холодно:
— Тогда советую надеть шляпу. Солнце у нас здесь злое. А у вас кожа нежная.
Его взгляд на миг задержался на белом лице Марты. И она почувствовала, что краснеет.
— Хорошо, я приму это к сведению, — натянуто проговорила она и направилась прочь.
Грубиян! Неотесанная деревенщина!
Впрочем, определение «деревенщина» никак не подходило к Джеку Расселу. В нем не было ничего провинциального. И даже его одежда, хотя и вполне простая, была явно сшита на заказ у хорошего и, вне всяких сомнений, дорогого портного. Он всегда был спокоен, как может быть спокоен только человек, уверенный в себе. Плюс к тому он обладал притягательным мужским магнетизмом, устоять перед которым было практически невозможно…
Джек бесшумно проехал мимо на своей огромной зеленой машине. Марта гордо вскинула голову и даже не повернулась в его сторону. Она все еще злилась на него за то, что он разговаривал с ней таким покровительственным тоном.
Впрочем, прогулка по улицам городка немного ее успокоила. В конце концов, кто такой этот Джек Рассел, чтобы из-за него портить себе настроение?! В центре Марта первым делом заглянула в банк, чтобы удостовериться, что с ее счетом все в порядке. Потом отправилась по магазинам. Сначала зашла в книжный, потом решила «пройтись по одежде». В одном магазинчике ей понравились черные джинсы и светло-серый пиджак, который очень ей шел, но по ее теперешним меркам стоил целое состояние. Переезд из Тамуэрта в Брисбен обошелся Марте дороже, чем она рассчитывала поначалу. Через три недели она должна будет выйти на работу. Договоренность уже имелась. Но в жизни всякое случается, и сейчас Марта не могла позволить себе лишних расходов.
Она разыскала библиотеку, открыла себе временный абонемент и взяла два детектива. В доме у миссис Чэмберс было достаточно книг, но в основном это были книги по кулинарии и садоводству. Марта читала их с удовольствием, но ей все же хотелось какого-то разнообразия.
Потом она зашла в кафе с открытой террасой, выходившей в тенистый садик с симпатичным фонтанчиком. Там она выпила кофе и съела изумительное воздушное пирожное. У нее сразу же поднялось настроение. Она уже не злилась на Джека. Скорее всего он совсем не хотел ее обидеть. Просто был из тех людей, которые привыкли распоряжаться другими и которым даже в голову не приходило, что их властный тон и предельная самоуверенность могут быть для кого-то оскорбительными.
Потом Марта отправилась в супермаркет, набрала продуктов на неделю вперед и даже позволила себе пороскошествовать: купила пакет экзотических фруктов, которые обожала. Оставив сумки в магазине, чтобы забрать их позднее, она вернулась в гараж. |