Изменить размер шрифта - +
Когда мужчина приблизился к ней, его круглое добродушное лицо прорезали морщинки беспокойства.

– Дворецкий сказал, что вы здесь по срочному делу.

– Да. Немедленно соберите людей. Маркус нашел тех, кого вы разыскивали, – скороговоркой проговорила Ханна. – Дело очень срочное: на кону жизнь Дэвида, а Маркус отправился его спасать. Негодяев по меньшей мере пятеро, и все они вооружены…

– Что ж, ясно. – Хвала небесам, мистер Тиммз оказался разумным человеком и сразу все понял. Стащив с шеи салфетку, он сунул ее привратнику. – Вы знаете, где они?

– На пристани. Харрис может точно указать, где именно.

Тиммз обернулся к слуге.

– Узнай адрес у кучера ее светлости, – приказал он, а потом поезжай на Боу-стрит, разыщи поверенного Стаффорда, собери столько агентов, сколько сумеешь, и тащи их всех сюда. Поспеши, похоже, дело серьезное…

Привратник кивнул и опрометью бросился выполнять поручение, а Тиммз тем временем снова повернулся к Ханне:

– Теперь расскажите подробнее о том, что случилось.

Ханна прижала руку ко лбу, пытаясь привести мысли в порядок.

– Сперва вернулся Дэвид: его избили, и он очень плохо себя чувствовал. А сегодня пропала моя дочь. То есть не пропала – служанка, которой велели ее похитить, спрятала девочку, но Маркус решил, что ее украли, и помчался на выручку. Мы с Дэвидом поехали следом, чтобы ему помочь, но сначала Дэвид переоделся Маркусом. Теперь Дэвид у них, а Маркус отправился его выручать. Умоляю, мистер Тиммз, спасите их! Поспешите, иначе будет поздно.

Тиммз, похоже, мало что понял из сбивчивого рассказа Ханны, лишь коротко кивнул и тут же перевел взгляд на дворецкого, который почтительно приблизился к нему, держа в руках деревянную шкатулку, плащ и шляпу.

Тиммз натянул пальто и, нахлобучив шляпу, взял шкатулку и сделал знак Ханне.

Пока Ханна садилась в карету, он пошептался о чем-то с Харрисом, затем забрался в экипаж, захлопнул дверцу, и они тронулись.

Когда мистер Тиммз открыл шкатулку, Ханна увидела внутри два пистолета. Вынув один из них, Тиммз стал его заряжать.

– Ну а теперь, – он поднял на Ханну проницательный взгляд, – расскажите мне еще раз, что произошло и что вам известно об успехах его светлости.

Ханна рассказала Тиммзу все, что знала, и поделилась своими подозрениями. Карета мчалась во весь опор, опасно накреняясь на поворотах, и Ханне частенько приходилось, прерывая рассказ, хвататься за сиденье.

Когда она закончила, Тиммз нахмурился и перепроверил заряженные пистолеты.

– Значит, Бентли Риз? Вот уж никогда бы не подумал!

Ханна вскинула руку.

– И никто бы не подумал! Розалинда считала его денди, очаровашкой и покорителем сердец. Даже Маркус не принимал этого щеголя всерьез.

Тиммз хмыкнул.

– Что ж, он умен: прикинуться безобидным франтом – неплохая идея.

Карета замедлила ход, и Ханна, не дожидаясь, пока она остановится, открыла дверцу и спрыгнула вниз, а затем растерянно огляделась. Они с Маркусом оставили Дэвида вовсе не в этом месте. Тиммз спрыгнул следом и засунул пистолеты в карманы плаща.

– Прошу вас, ваша светлость, подождать в карете.

– Нет. – Ханна накинула капюшон. – Я буду молчать и слушаться ваших приказаний, но в карете не останусь. И вообще, нас привезли не туда.

Мистер Тиммз тяжело вздохнул, но больше ничего не сказал, быть может, потому, что в этот момент из тени вышел незнакомый Ханне человек и что-то прошептал ему на ухо.

Молча кивнув, Тиммз взял Ханну под руку.

– Остаток пути мы пройдем пешком, – негромко пояснил он. – Мы не знаем, кто они и сколько их, поэтому лучше будет, если мы нагрянем нежданно.

Быстрый переход