Изменить размер шрифта - +

– Фабрики… – повторил Рирдон.

– Городское самоуправление… – сказал Майкл, глядя на герцога.

– Это Дисмут! – воскликнул пораженный герцог. – Он однажды расспрашивал меня о производстве оружия и интересовался, нельзя ли через Бланш получить места в городской мэрии. Я сказал, что Бланш не прибегает к моим советам, и он потом не раз сокрушался по этому поводу. Он считает меня слабохарактерным и говорит, что я не могу справиться с кузиной.

– Нет ли у Дисмута дочери на выданье?

– Леди Сьюзен, – пробормотал смущенный герцог. – Но многие женщины надеются заполучить герцога, и порой я чувствую себя форелью, которую стараются загнать в сети.

Майкл позволил себе усмехнуться:

– Леди Бланш оценила бы это сравнение. Рирдон, приведите сюда нашего милого поверенного.

– Уинфри? – удивился герцог и вопросительно посмотрел на Майкла. – Кто вы такой, черт побери? Только не говорите мне, что вы О'Тул. Я все равно вам не поверю. С какой стати какой-то ирландец стал бы копаться в моих делах?

– Не имеет значения, кто я, ваша светлость. Даме требовалась помощь, и я был счастлив ей помочь. Вы, случайно, не получали в последнее время писем от вымогателей?

Герцог не успел ответить, как в комнату, спотыкаясь, вошел Уинфри со связанными за спиной руками. Он слышал последний вопрос Майкла.

– Конечно, нет! Герцог всегда был милостив. Кто вымогает деньги у благодетелей?

Уинфри вырвался из рук Рирдона и гордо выпрямился.

– Дисмут погубил вашего отца, ваша светлость! Мне оставалось только наблюдать, как он с каждым днем увязал все глубже. Я не знал, что он действовал как изменник, пока не расшифровал дневники. Персивали и Уинфри между собой связаны столетиями. Я не мог донести на него.

– Вы могли уничтожить Дисмута, не трогая Персиваля. Просто разорить, шантажируя его, – с восхищением заметил Майкл. – Но вернемся к делу. Что вы сделали с записками Уитнелла?

Уинфри виновато посмотрел на него.

– Я должен был бы вернуть их леди, но она представилась как мисс Рейнолдс. У меня возникли сомнения, и я побоялся отдать ей эти опасные документы. Она могла бы погубить всю семью.

– О чем мы сейчас говорим? – нетерпеливо вмешался герцог. В эту минуту в дверях библиотеки возник ливрейный лакей.

– Гонец, ваша светлость. Он хочет поговорить с мистером О'Тулом и лейтенантом Рирдоном.

О'Тул и Рирдон тревожно переглянулись и потребовали впустить гонца.

Когда тот передал им послание Гэвина, у всех троих мужчин вырвалось проклятие. Майкл взял шляпу и исчез, прежде чем его успели остановить.

 

Глава 38

 

Диллиан, накинув поверх пеньюара сюртук Гэвина, сидела у окна на верхнем этаже и смотрела вниз на темную лужайку. Там все еще стояли солдаты. Иногда в темноте блестели их сабли.

Она не думала, что Гэвин мог прислать солдат для охраны своего дома. Диллиан рассеянно жевала горбушку хлеба, украденную из кладовой, и размышляла о том положении, в котором оказалась.

Когда днем прибыли солдаты, она была в библиотеке, где намеревалась вытереть с книг пыль. Неожиданно кто-то забарабанил в парадную дверь. Зачитавшись старинным изданием «Путешествий Гулливера», она не обратила на это внимания, пока не услышала, как кто-то из слуг побежал вниз по лестнице. Не желая предстать перед слугами или гостями Гэвина в таком растрепанном виде, она поискала место, где могла бы спрятаться, и в результате, уютно устроившись на подоконнике, с любопытством выглянула в окно.

Она очень удивилась, увидев офицеров, расставлявших солдат вокруг дома, и джентльмена в шляпе и фраке, который стоял у дверей.

Быстрый переход