— По крайней мере, можно утешиться хоть этим, — заметила Корнелия с сарказмом, какого сама не ожидала.
Герцог удивленно посмотрел на нее:
— Свадьба, должно быть, тяжкое испытание для любой женщины. Столько всегда суеты по поводу нарядов. Помню, мама часто говорила, будто так выбилась из сил к началу свадьбы, что проплакала всю службу просто от усталости.
— Как, наверное, расстроился ваш отец, — заметила Корнелия.
— Со временем он привык, — улыбнулся герцог. — Моямать заядлая любительница порыдать, если что-то делается не так, как она хочет. Мое самое раннее воспоминание — это ее слезы из-за того, что розы не успели распуститься до начала званого вечера, устроенного в саду. — Он засмеялся, потом добавил: — Но мне кажется, в день свадьбы нам следует говорить о вас.
— Интересно, почему вы так думаете? — спросила Корнелия.
И вновь, не повернув головы, она почувствовала, что он удивленно посмотрел на нее, а когда заговорил, то в голосе его послышалось облегчение:
— Ну вот опять, еще одна толпа! Неужели нечем больше заняться, как только выстаивать здесь, чтобы поглазеть на нас?
— Возможно, они завидуют нашему счастью! — предположила Корнелия и вышла из кареты, прежде чем герцог сумел ответить.
Прием был изнурительный. Рукопожатия, как ей показалось, с целой тысячей гостей утомили бы любую, даже если бы накануне она не провела бессонную ночь. Задолго до того, как иссяк бесконечный поток гостей, выстроившихся парами, Корнелия почувствовала головокружение, а когда наконец она разрезала огромный пятиярусный свадебный торт, только бокал шампанского, вовремя поднесенный ей внимательным распорядителем, спас ее от обморока.
Сделав несколько маленьких глотков, она вспомнила, что ничего не ела со вчерашнего дня. От вечерней трапезы она отказалась; по правде говоря, ей было нехорошо от одной мысли о еде. За завтраком она ничего не стала есть и отмахнулась от легкой закуски, которую ей прислали на подносе перед отъездом в церковь.
Теперь она попросила принести ей сандвич и заставила себя съесть его. Нужно быть сильной, нельзя терять присутствие духа — физическая слабость в сочетании с горькими чувствами может привести к катастрофе.
От шампанского щеки Корнелии порозовели, и когда она поднялась наверх переодеться в дорожный костюм, Вайолет восторженно воскликнула при виде перемен в ее внешности.
— Я всю службу так за вас беспокоилась, мисс, — сказала она.
— Со мной все в порядке, — ответила Корнелия. — Вещи уложены?
— Все готово, мисс… то есть ваша светлость. Кареты подадут через пятнадцать минут.
Продолжить разговор с Вайолет ей не удалось, так как в эту минуту в комнату впорхнули подружки невесты, которые воспользовались традиционным правом помочь невесте с переодеванием. Это были приятные, хорошенькие девушки — дочери друзей Лили, но Корнелия чувствовала, что у нее нет с ними почти ничего общего. Они весело болтали, пока она переодевалась, и хотя Корнелия слышала их голоса, она абсолютно не представляла, кто из них что произносит.
— Платье было чудесным, но жаль, что вам пришлось надеть очки.
— Так все говорили.
— По крайней мере, это было оригинально. Я слышала, как один репортер сказал, что впервые в жизни видит невесту в темных очках.
— А что, если вы стали законодательницей мод, и мы все на наши свадьбы наденем очки!
Корнелия облачилась в светло-коричневый дорожный костюм, который выбрала для нее Лили, на голове у нее была шляпка того же цвета, отделанная страусовыми перьями.
— Я готова, — произнесла она, взяв в руку перчатки. |