Изменить размер шрифта - +
 – Взгляните на мою дрожащую руку и потную ладонь. Если бы вы посчитали сейчас мой пульс, то обнаружили бы, что он бьется как сумасшедший от страха. Теперь скажите мне, пожалуйста, почему вы решили, что я уже занималась этим?

Глаза Генри сузились, затем на его лице появилось что-то похожее на восхищение. Его губы медленно растянулись в сексуальной улыбке, и он моментально превратился из человека, вселяющего ужас, в сногсшибательного мужчину.

– Приношу свои извинения. Вы – безупречны.

Ванесса подумала, что он насмехается над ней, и поэтому продолжала злиться. Он считает, что она безупречна?

– Уже два предложения.

Генри встал и сделал шаг к ней.

– Я не очень разговорчивый.

Намек был в его глазах, в его намеренной близости. Он как бы говорил: у меня лучше получаются другие вещи. Ванесса отошла к столику с напитками. Она с трудом сдерживала слезы. Она была еще не готова. Ванесса вообще сомневалась, что сможет общаться с этим мужчиной. С первой минуты своего появления здесь он играет с ней в шарады, и она не понимает почему. Может, он думает, что это сексуально. Или считает, что, если вызовет у своей жертвы желание воткнуть в него булавки, это будет потрясающим эротическим стимулированием.

Нет, это не похоже на него. Совсем непохоже.

Ванесса осушила свой бокал и плеснула него вторую порцию виски, заранее зная, что не выпьет и половины. Она бы не хотела потерять свое достоинство над унитазом Джулии. Но бокал в руке давал ей ощущение занятости, возможность избежать расчетливых взглядов и подавляющего присутствия Генри. Виски могло помочь Ванессе успокоиться и подумать, как наладить их общение.

– Послушайте, Генри. – Ванесса сжала горлышко бутылки, не решаясь повернуться к своему гостю лицом. – Я нахожусь в полной растерянности в связи со всей этой ситуацией. Если бы вы немного помогли мне, я была бы очень признательна вам. Я не знаю, что вы ожидали, но я не то, что вы думаете.

Ванесса глубоко вздохнула, радуясь, что смогла высказать это вслух. Генри подошел к ней сзади. Она ощущала его тепло, его взгляд. Ванесса пожалела, что подстригла полосы, они бы сейчас закрывали ей шею и она не чувствовала бы себя такой незащищенной.

– Я ожидал, что вы красивая, – мягко произнес Генри, касаясь губами ее макушки.

Его голос окутывал Ванессу, согревал, расслаблял напряженные мышцы.

Красивая? Нет. Ее называли хорошенькой, чаще – интересной, чего Ванесса не выносила. Но красивая?..

– Ожидал, что вы будете желанной. – Генри скользнул ладонями вверх по ее рукам и задержался на плечах. – Но я не ожидал такой… подлинной невинности, учитывая то, что мне говорили о вас. Вы необыкновенная женщина.

Ванесса сглотнула. Говорили? Джулия считает ее настолько непорочной, что даже предупредила Джона-Генри об этом?

– Спасибо. Я, правда, не знаю, что вы имеете в виду. Я хочу сказать, что я не настолько невинна. Но я… в общем, в этом и заключается весь смысл вашего прихода сюда. Ведь так?

– Да. – Генри засмеялся. – Конечно.

Ванесса робко отодвинулась от него. Она не понимала этого мужчину, он приводил ее в полное смятение. Она чувствовала себя взбешенной, ослепленной, опьяненной и еще Бог знает какой. Последние полчаса были, наверное, самыми запутанными в ее жизни. Но одну вещь Ванесса поняла абсолютно четко. Это произошло в тот момент, когда Генри дотронулся до нее и прошептал несколько слов, касаясь губами ее волос. Ванесса поняла, что хочет его.

Как только они преодолели непонятную напряженность, она почувствовала, что он именно тот мужчина, с которым она хочет познать эротическое блаженство. Следует отдать должное Джулии – она хорошо разбирается в мужчинах. Генри не надо учить, что нужно делать с кубиками льда и тягучим медом.

Быстрый переход