— Если они решат бежать, то это даст нашим друзьям на севере большие преимущества.
— Да, они, конечно, слышали наш гром и поймут, что шторм надвигается! — При этих словах Натан подмигнул Вариану, потом хихикнул. — Думаю, если галеоны пойдут на корм рыбам и исчезнут без следа, то испанцы начнут думать, будто в этих водах действуют таинственные силы.
Шутка была удачная и вызвала улыбку у Вариана, которого, сказать по правде, не огорчило бы, если бы флотилия решила сократить потери и поторопилась уйти. Восемь военных кораблей и двадцать три торговых — Джульетта говорила об этом так хладнокровно, как будто встретить их объединенную огневую мощь означало не больше чем прогуляться по фешенебельному району Мейфэр в солнечный день.
Эта мысль заставила его подумать, и не в первый раз за последние недели, о том, как отреагировала бы его мать, доведись ей встретить своего сына в Лондоне или где-нибудь в Англии прогуливающимся под руку с Джульеттой Данте. Без сомнения, почтенная матрона упала бы в глубокий обморок, и пришлось бы долго махать веерами, чтобы привести ее в чувство. Вариан мог представить себе и выражение лиц своих друзей и знакомых, если бы он рассказал им, как познакомился со своей восхитительной пираткой. Как он стоял рядом с ней на борту высокого корабля и читал в ее серебристых глазах страстное желание задать жару всей испанской флотилии с драгоценными грузами.
К несчастью, сам он сейчас мог видеть только один серебристый глаз, потому что другой все еще закрывала подзорная труба. Что-то в выражении ее лица изменилось. Жесткий подбородок, плотно сжатые побелевшие губы, кровь отлила от загорелого лица — оно стало желтым. Джульетта уже не смотрела на адмиральское судно. Она не отрывала глаз от двух кораблей в конце конвоя.
Джульетта схватила руку Криспа.
— Что там такое, девочка? Что ты видишь? Еще компания приближается, а?
Она не могла ничего ответить. Она даже не могла опустить трубу и посмотреть на него. Натан поднес свою подзорную трубу к глазам.
Вариан мог разглядеть вдалеке корабли, но не мог понять, отчего же именно так застыло лицо Джульетты. Галеоны, несомненно, сблизились, хотя было несколько конвойных кораблей на правом фланге, державшихся в стороне.
Крисп чертыхнулся, опустил подзорную трубу, взглянул на воду и снова поднес подзорную трубу к глазам, перегнувшись через поручни так, будто это могло приблизить его к испанским кораблям.
Он задохнулся, набрал в легкие побольше воздуха и разразился громкими ругательствами.
— Господи Иисусе! — прохрипел он. — Ведь это же корабль капитана Гейбриела. Это «Доблесть». И он идет под испанским флагом.
Гейбриел пошевелил во рту языком. Это была единственная часть тела, которая еще могла двигаться. Он был крепко связан по рукам и ногам, так что не мог ни встать, ни ходить.
Он не мог даже стереть засохшую кровь с лица, которая мешала ему видеть. А если он поднимет голову, то эти подонки поймут, что он пришел в себя, и продолжат истязания.
Потребовались усилия двух военных кораблей и четырех фрегатов, чтобы заставить его уйти от берега Гаваны, и хотя Гейбриел предпочел бы погибнуть в бою, как и все его матросы, но это была бы напрасная гибель прекрасных людей.
Джонас на своей «Дани» уже ушел далеко в море. Он, конечно, услышал бы, как хвастаются испанцы, если бы это было не так. А узнать хоть что-то о своем брате Гейбриелу помогло то, что он был живуч, как дворняжка. Он не позволил бы приковать своего младшего брата к веслам на галере. Кроме того, если Джонас расскажет отцу о том, что с ними случилось… Будь все проклято, но Гейбриел уже почти сочувствовал этим испанским ублюдкам.
Всем, кроме одного.
Гейбриел Данте сразу узнал его по описанию сестры: узкое лицо, профиль как у ястреба, мертвые черные глаза, нет мочек ушей. |