Он неохотно оторвался от ее губ и нежно коснулся пальцем распухшей и покрытой синяками скулы девушки.
— Хорошо, что он уже умер, — пробормотал Морган, — иначе я убил бы его прямо сейчас.
— Со мной все в порядке, — успокоила Лори нарочито легко, но Морган уже заметил засохшую кровь на ее кистях и изорванное платье. Его снова охватил приступ ярости.
— Я отвезу тебя к доктору, — сказал он, и она, к его удивлению, согласилась.
— А что потом, Морган? — тихо спросила она.
— Мы остановимся на ночь в городе. Ты сможешь отдохнуть и подлечиться, а я займусь этими двумя приятелями. Тут быстро не управиться.
— Ник?
Брат устало потянулся в седле и суховато сказал:
— Я вернусь с ним в… — Он запнулся. — Кажется, Эль-Пасо?
Морган кивнул, и Лори замерла, прижимаясь к нему. Рейнджера кольнуло чувство, похожее на ревность.
— Это был мой выбор, — просто пояснил Ник. — Он прав, я не могу удирать всю оставшуюся жизнь. Я должен довериться ему. У меня просто нет иного выхода.
— Я поеду с тобой! — перебила Лори.
— Я так и думал, — мрачно и с ноткой равнодушия бросил Морган. — Видно, ты не изменишь своего решения, что бы я ни говорил, да?
— Да. Я просто поеду следом за вами, как раньше…
Моргану не хотелось задавать мучивший его вопрос: «Ради меня или Ника?» Он даже сомневался, что хочет знать ответ. Иметь Лори рядом будет одновременно раем и адом. Он помог ей сесть на Клементину и оседлал свою лошадь. Ник тоже переменил лошадей и помог взвалить связанного Форда Бэйли на его гнедую, а сам взял своего Дикенса.
На окраинах Пуэбло их пути разошлись: Ник и Джонатан отправились одной дорогой, а Лори и Морган — другой, вместе со своим пленником и трупом Уайти Старка. На этот раз они не обменялись ни единым словом. Слова уже были сказаны, и оба знали, что их ждет впереди. Но подозрительность витала в воздухе. Морган чувствовал ее в Нике и старике, а может, и в Лори. Он говорил себе, что это естественно и потребуется еще немало времени, чтобы окончательно добиться доверия Ника.
Возможно, через несколько часов он полностью убедится в том, что его догадка верна и Ник его родной брат.
Глава двадцать восьмая
Ник и отец достигли лагеря Брэденов поздно ночью. Почти весь путь они проехали в молчании, не считая нескольких слов о Лори и пары вопросов о Моргане Дэвисе.
— Он и впрямь чертовски похож на тебя, — сказал Джонатан.
Ника все больше раздражала эта очевидная истина. Он кивнул.
— Кажется, он полюбил Лори.
Ник снова кивнул. Сейчас он уже не знал, как ему к этому относиться. Когда он впервые заметил склонность рейнджера к Лори, его охватила ярость. Теперь она угасла, но он был уверен, что жизнерадостная и энергичная Лори не будет счастлива со скучным блюстителем закона.
— А Лори — его, — зашел чуть дальше отец. Ник лишь пожал плечами.
— Черт возьми, паренек, ты не слишком разговорчив.
— Угу, — пробурчал Ник, чувствуя, что его манера все более напоминает поведение Моргана Дэвиса — можно было сказать многое лишь парой слов.
Несмотря на поздний час, у фургона весело потрескивало пламя костра, и Ник различил вокруг него четыре фигуры. Его мать. Бет. Энди. Дэниэл. Вот Энди вскочил, чтобы встретить их.
— Как дела?
Ник молча спешился и подошел к огню, прежде чем ответить. Он улыбнулся Бет, и та просияла ответной улыбкой.
— С Лори и Морганом Дэвисом все хорошо, — произнес он. |