Изменить размер шрифта - +
Мало что могло выстоять против армированных металлических коней. Ходили слухи, что они просто затаптывали всех на месте. Таким образом жилища не страдали. Только люди.

Лена выглянула на другой конец улицы:

– Что мы будем делать?

– Оставайтесь здесь, – мрачно велел Генри.

Они втроем едва помещались в узком проеме. Лакей больше всего выдавался на улицу. Испуганная толпа задевала его на бегу.

– Мы не можем тут оставаться. Это слишком опасно.

Магазин мистера Мандевиля не так уж далеко. Если поспешить, они успеют туда добраться. А уж эти улицы Лена знала, как свои пять пальцев.

Миссис Уэйд закашлялась, побледнев, точно простыня. У Лены сердце ушло в пятки. Пожилая компаньонка в жизни не уйдет так далеко и быстро, как надо. Судя по ее дыханию, она на грани истерики.

Если только…

Поднырнув под руку Генри, Лена посмотрела вверх на выступ желоба.

– Генри, а кавалерию высылают вместе с огнеметами и металлогвардейцами?

– В них нет нужды. После проезда кавалерии мало что остается.

Большая часть зевак пропала. В конце улицы солнечный свет отражался от полированной брони ряда металлических коней.

– Идемте, миссис Уэйд, – прошептала Лена, сжимая руку компаньонки. – Нам надо спешить.

Та покачала головой:

– Нет, нет, я не могу! Они нас задавят.

– Генри, а ее можно поднять?

Лакей задумался, и на его лице промелькнула неуверенность.

– Я не знаю, сколько смогу ее нести.

– Тут совсем недалеко. – Лена подняла голову. – Мы пойдем по крышам.

– Конечно! Почему я об этом не подумал?

Потому что никогда не жил в трущобах, где Блейд, Уилл и многие из его подручных пользовались крышами как собственной дорогой.

Успокаивая миссис Уэйд, Лена помогла Генри ее поднять.

– Вам придется уцепиться за желоб!

– Я н-не м-могу!

– Можете и сделаете! – рявкнула Лена. – С меня хватит этих истерик. Если не поспешите, то мы с Генри не успеем последовать за вами, и тогда вам придется объяснять моему опекуну, почему меня растоптали!

Это расшевелило миссис Уэйд, которая стала, лягаясь и пыхтя, цепляться за крышу. Генри попытался поднять ее выше своих плеч и крепко зажмурился, когда под объемными складками юбок дамы промелькнули ее панталоны.

Стальные подковы стучали по булыжникам. Лена нервно посмотрела вдаль.

– Теперь ваша очередь, мисс, – сказал Генри.

Лена встала на его согнутое колено, потом на плечо и ухватилась за желоб. Надо спешить. Подъем миссис Уэйд занял очень много времени. Закусив губу, Лена запрыгнула на крышу, затем повернулась и легла, глядя на Генри:

– Скорей!

Кавалерия почти их догнала. Лошади были два с половиной метра в холке с широкими тяжелыми грудными пластинами и огромными, будто суповые миски, копытами. Из ноздрей вместе с фырканьем вырывался пар. От зрелища Лену замутило.

– Генри! – Она протянула руку.

Лакей посмотрел на нее расширившимися голубыми глазами и покачал головой:

– Я только стащу вас вниз.

Лена схватила у компаньонки зонтик и сунула его в руки Генри.

– Зацепись им за желоб и перенеси часть своего веса. Миссис Уэйд! – Лена оглянулась на спутницу, лежащую на черепице. – Держите меня за лодыжки и делайте, что хотите, но не дайте ему меня стащить!

Миссис Уэйд подчинилась, ухватив Лену за ноги мясистыми руками и стараясь удержать ее на месте.

Металлическая кавалерия перешла с рыси на легкий галоп. Перед ней бежал мужчина. Он рухнул и попал под тяжелые стальные копыта. Среди кавалерии ехали операторы – каждый управлял десятком коней с помощью маленьких коробочек с антеннами, которые подавали радиосигнал.

Быстрый переход