Вот если бы
нам с Маргаритой так везло...
- Но у меня просто нет вкуса к таким вещам, - сказала Жанна.
- Вернее, нет достаточно храбрости, - кротко возразила Бланка.
- Ты права, если бы даже я и захотела солгать, мне все равно не удалось
бы сделать это так ловко, как умеешь ты, сестрица, и уверяю вас, я бы
немедленно выдала себя с головой.
Последние слова Жанна задумчиво растянула. Нет, ей действительно не
хотелось обманывать своего супруга Филиппа Пуатье, но, с другой стороны,
до смерти надоела эта репутация святоши и недотроги.
- Мадам, - обратился к ней Филипп, - не могли бы вы послать меня к
вашей невестке с каким-нибудь поручением?
Жанна искоса взглянула на юношу и вдруг почувствовала себя
растроганной.
- Неужели вы дня не можете прожить без вашей прекрасной Маргариты? -
спросила она. - Так и быть, пошлю вас. Хотите, куплю в подарок Маргарите
какую-нибудь безделушку, а вы отнесете ей? Но помните, это уже в последний
раз.
Они подошли к прилавку. Пока дамы перебирали драгоценности, причем
Бланку интересовали только самые дорогие вещи, Филипп д'Онэ вспоминал свою
встречу с королем.
"Каждый раз, когда он меня видит, он осведомляется о моем имени, -
думал Филипп. - По-моему, сегодня это было уже в десятый раз. И всегда
вспоминает моего брата".
Его охватило неясное предчувствие беды, и он спрашивал себя, почему
король внушает ему такой ужас. Без сомнения, причиной тому неестественно
огромные неподвижные глаза Филиппа, их странный, не поддающийся
определению цвет - не то серый, не то бледно-голубой, похожий на
поверхность озера, скованного льдом, сверкающим под лучами зимнего солнца,
- глаза, которые врезаются в память и которые все еще видишь через
много-много часов после встречи.
Ни "бургундские сестры", ни их кавалер не заметили высокого человека,
почти великана, в охотничьем костюме, который стоял у соседнего прилавка;
он с притворным жаром торговал золотую пряжку и уголком глаза следил за
молодыми людьми. Человек этот был граф Робер Артуа.
- Филипп, у меня нет при себе денег. Заплатите, пожалуйста. Голос Жанны
вывел юношу из задумчивости. Он с восторгом исполнил ее просьбу. Жанна
выбрала в подарок Маргарите шнур, свитый из золотых нитей.
- И мне такой же, - потребовала Бланка.
У Бланки тоже не оказалось денег, и за ее шнур тоже заплатить пришлось
Филиппу. Это повторялось всякий раз, когда он сопровождал сестер на
прогулке. Обе заверяли, что тут же вернут долг, но обе забывали о долге, а
Филипп - слишком галантный кавалер - никогда им об этом не напоминал.
"Будь осторожен, сынок, - предупредил как-то сына мессир Готье д'Онэ. -
Помни, что чем богаче женщина, тем она дороже нам обходится".
Филипп убедился в этом на собственном опыте. Но отнюдь не горевал по
этому поводу. Д'Онэ были богаты, и их ленные владения Вемар и
Онэ-ле-Бонди, лежавшие между Понтуазом и Люзаршем, приносили огромные
доходы. |