Криста закрыла глаза и погрузилась в то состояние полного умиротворения, которое она ощущала на борту «Милого друга» после ночи любви с Марком.
Сквозь сон до нее донесся низкий глубокий голос, похожий на голос, который она так любила:
— Разве я не говорил тебе, прекрасная сирена, что мы встретимся вновь? Теперь ты убедилась в том, что нам судьбой назначено любить друг друга? Теперь ты веришь в кисмет?
Был ли то голос Марка, прозвучавший во сне, или голос великого шейха, который она услышала наяву? Криста заснула, так и не разгадав этой загадки.
8
Солнечный свет, льющийся сквозь открытый полог шатра золотыми лучами, в которых плясали пылинки, коснулся лица Кристы и ласково прошептал ей, что пора просыпаться. Несколько минут она еще лежала неподвижно, припоминая все подробности минувшей ночи. Она без принуждения, добровольно отдалась человеку, похитившему ее, Пустынному Ястребу, и при этом не испытывала ни стыда, ни сожаления. Как же это могло случиться? Она любит Марка всем сердцем, и это не мешает ей ответить на страсть таинственного незнакомца, который вполне может оказаться злодеем. Из того, что она слышала о нем, совершенно ясно, что этот человек — преступник, предводитель дикого племени, которое грабит и убивает людей.
Вдруг Криста заметила, что в проходе появилась высвеченная солнечным светом женская фигура.
— Ну что, — проговорила Элисса, и по ее голосу было ясно, что она изнывает от ревности, — ты хорошо провела эту ночь? Наш господин неутомим в любви. Когда он берет меня, у меня едва хватает сил подняться с постели наутро. Хотя зачем я это говорю? Я и так вижу по твоему лицу, что он доставил тебе много удовольствия.
Криста была потрясена. Неужели великий шейх уже обладал этой… этим ребенком, и пышное сладострастное тело Элиссы отвечало на его изощренные ласки так же, как ее собственное? При воспоминании о минувшей ночи у Кристы зарделись щеки, что не осталось незамеченным Элиссой.
— Я тебе не верю, — прямо сказала Криста. — Трудно представить, что шейх может наслаждаться детским телом.
Эти неосторожные слова вызвали в юной берберке бурю ярости. Элисса вцепилась Кристе в волосы и сдернула ее с постели.
— Ты для него просто шлюха! — завизжала она. — Просто шлюха, в которую он изливает из лишки своего желания.
Криста дернула головой, вырвалась и ледяным тоном проговорила:
— Если ты собираешься меня оскорблять, тебе лучше убраться отсюда. Я не хочу иметь дела с не воспитанной девчонкой.
Ее ответ и высокомерный тон только подогрели ярость Элиссы. Девушка гордилась тем, что именно ее выбрали в наложницы для шейха, хотя у него еще не было настоящего гарема. Но она могла рассчитывать на то, что впоследствии она будет первой среди наложниц.
Совсем обезумев от гнева, она бросилась на Кристу, выкрикивая оскорбления. Криста была не готова к нападению, она упала, чувствуя, как длинные ногти впиваются ей в плечо.
— Что здесь происходит? — раздался громовой голос. Это был военачальник шейха и, следователь но, отец Элиссы.
Мигом вскочив на ноги, Элисса встретилась лицом к лицу с разгневанным отцом. Она хорошо знала, что ее ждет. Криста в ужасе бросилась на постель и поспешила прикрыться шелковым покрывалом. Но Омар, казалось, не замечал ее присутствия, его холодный взгляд был устремлен на непокорную дочь.
— Отец, чужеземная шлюха меня оскорбила, — произнесла Элисса, почтительно потупив глаза.
— Придержи свой язык, — грозно нахмурился Омар. — Не твое дело давать названия женщинам твоего господина.
Омар на мгновение перевел взгляд на Кристу, затем снова уставился на Элиссу.
— Я хорошо тебя знаю, дочь. |