Изменить размер шрифта - +

— Будет исполнено, ваша честь.

— Мы отправимся все, милорд? — спросил Янес.

— Я оставлю здесь четырех человек.

— Эскорт будет многочисленный?

— Двенадцать преданных мне солдат и десяток туземцев, моих слуг.

— С такими силами нам нечего бояться.

— Вы не знаете пиратов Момпрачема, молодой человек. Если они нападут на нас, и этого будет мало.

— Разрешите мне, милорд, спуститься в парк?

— Что вы хотите делать?

— Проследить за приготовлениями солдат.

— Идите, молодой человек.

Португалец вышел и быстро спустился по лестнице, прошептав: «Нужно предупредить Параноа. Время не терпит».

Не останавливаясь, он прошел мимо солдат и, быстро сориентировавшись в парке, двинулся к оранжерее.

Вскоре он находится уже среди зарослей бананов, там, где они захватили в плен английского солдата.

Он оглянулся, чтобы убедиться, что никто не следит за ним, потом подошел к оранжерее и толкнул дверь.

Тут же черная тень поднялась впереди, и чья-то рука приставила к его груди пистолет.

— Это я, Параноа, — сказал он.

— Ах это вы, господин Янес!

— Немедленно отправляйся и предупреди Сандокана, что мы через несколько минут покидаем виллу.

— Где же мы должны ждать вас?

— На дороге в Викторию.

— Вас будет много?

— Двадцать человек.

— Бегу! До скорого свидания, господин Янес!

И малаец скользнул по аллее, растворившись в густой тени деревьев.

Когда Янес вернулся в дом, лорд уже спускался по лестнице. Старик опоясался длинной саблей, а на плече нес карабин.

Эскорт был готов и выстроился возле дома. Он состоял из двадцати двух человек: двенадцати белых и десяти туземцев, вооруженных до зубов.

Лошади, уже оседланные, били копытами у ворот парка.

— А где моя племянница? — спросил лорд.

— Вот она, — ответил сержант, командовавший эскортом.

Действительно, леди Марианна в этот момент спускалась по лестнице.

Одета она была в голубую бархатную амазонку, цвет которой подчеркивал красоту и резкую бледность ее лица.

Португалец, который внимательно разглядывал ее, заметил слезы, дрожавшие на ресницах, глубокую тревогу, которой была охвачена она.

Это была уже не та решительная и смелая девушка, так пылко соглашавшаяся на побег еще несколько часов назад. Казалось, только сейчас она осознала, насколько все это серьезно, насколько меняется вся ее прежняя жизнь, вся судьба. Мысль о том, что ей придется, быть может, навсегда порвать с привычным кругом, спокойной жизнью, которую она вела до сих пор, и дядей Джеймсом, который, как-никак был ее единственным родственником, и броситься в какое-то темное, неопределенное будущее, отдаться в руки человека, которого называют Тигром Малайзии, угнетала и пугала ее.

Она сама приняла решение и не собиралась отступать от него, но тревога не покидала душу. И когда леди Марианна садилась на коня, две слезы, застывшие у нее на ресницах, упали и покатились по щекам.

— Смелее, миледи, — шепнул Янес, который поддерживал ей стремя. — Будущее принадлежит вам.

Под командой лорда отряд выехал из ворот парка и пустился по дороге, которая вела прямо к засаде.

Шестеро солдат попарно ехали впереди с карабинами в руках, пристально вглядываясь в темные заросли по обеим сторонам дороги, за ними следовал лорд Джеймс, потом Янес и молодая леди, охраняемые еще четырьмя солдатами; слуги плотной группой ехали позади, положив оружие впереди седла.

Несмотря на успокаивающие известия, привезенные Янесом, все держались настороже. Лорд Джеймс подозрительно озирался по сторонам, а во взглядах, которые он, оборачиваясь, бросал на Марианну, ясно читалось, что, в случае нападения на него пиратов, этот человек не остановится ни перед чем.

Быстрый переход