Изменить размер шрифта - +

– Надо же. Я бегал по лестницам, а в результате ты узнала обо всем первая.

– А вот и я, мадмуазель. Выпейте водички.

Старуха протянула Колетт стакан с водой. Колетт осушила его одним глотком и вернула заботливой консьержке.

– Простите, мадам… а мсье Лоран не оставил какого-нибудь номера телефона, по которому вы могли бы с ним связаться в экстренном случае? – поинтересовался Луи.

– Сожалею, мсье… Может быть, ему что-нибудь передать, если он позвонит?

Луи вопрошающе взглянул на Колетт, но она лишь покачала головой.

– Нет, спасибо за помощь.

– Не за что. – Консьержка была искренне опечалена тем, что не смогла помочь ничем, кроме стакана воды.

 

 

 

11

– Господи… Оливье, это и в самом деле ты? – Катрин театрально потерла глаза, но тут же пожалела об этом, вспомнив о туши.

Оливье Лоран расплылся в белозубой улыбке.

– Я так рада, что ты вернулся. – Катрин бросилась ему на шею и впилась жадными губами в его улыбающиеся губы.

Оливье деликатно отстранил импульсивную Катрин и, откашлявшись, спросил о Крюшо.

– Неужели этот старый клоун заботит тебя больше, чем я? – обиженно надув губы, спросила Катрин.

– Насколько я помню, этот старый клоун, как ты выразилась, готов был носить тебя на руках.

– А я всегда мечтала, чтобы на руках меня носил ты. – Катрин вызывающе посмотрела на Оливье. – Однако ты почему-то предпочел другую… Может быть, тебя возбуждают женщины… хм, определенного типа? Мне что, сломать ногу и прыгать по больнице на костылях, чтобы зажечь огонек в твоих глазах?

Оливье поморщился, словно его заставили проглотить лимон.

– Катрин, я не успел приехать после полугодового отсутствия, а ты уже торопишься поссориться со мной.

– Извини. Я и в самом деле страшно рада тебя снова видеть. Почему ты не предупредил о своем приезде?

– Вообще-то я приехал в Париж только для того, чтобы уладить дела с квартирой. Я неплохо устроился в Гренобле.

– Уже завел себе подружку? – развязно спросила Катрин, подмигнув ему.

– Ты ведь знаешь, я не любитель случайных связей и непродолжительных романов, – сдержанно ответил Оливье.

Катрин вскинула брови. Пожалуй, слишком высоко даже для той степени удивления, которую вызвало у нее заявление несостоявшегося любовника.

– Хочешь, чтобы я поверила, будто молодой, здоровый, чертовски привлекательный мужчина полгода обходился без женщины?

Оливье рассмеялся.

– Спасибо за комплименты, конечно. Однако, признаться, я был так завален работой в клинике, что даже не думал о… о всяких глупостях, – закончил он с улыбкой.

– Признайся лучше, что тебе не давали покою мысли о Колетт Вернон. И что вы все в ней нашли?!

Оливье оставил ее реплику без ответа.

– А как ты?

Катрин пожала плечами и грустно сказала:

– По-прежнему… одинока и несчастна.

– Не преувеличивай. У тебя уйма поклонников. Взять хотя бы нашего Крюшо.

– Ах, Оливье, даже он предал меня! – Катрин театрально вздохнула.

– Не может быть.

– Может. Он теперь обхаживает эту дурочку Франсуазу из рентгеновского кабинета. Неужели он не замечает, что она старая сварливая карга с бородавкой на носу?!

– Катрин, ты злишься и бесишься, потому что тебя променяли на другую? – усмехнулся Оливье.

– Вот еще! Стала бы я переживать из-за какого-то Крюшо.

Быстрый переход