— Халид тебя недооценил.
— И не он один, — рассмеялся киммериец. — Мне довелось плавать по Западному морю. Веселое было время! Мы…
Конан остановился, посмотрел на капитана и проговорил:
— Что-то я сегодня чересчур разболтался. Скажи лучше, где Зуразский архипелаг? По моим расчетам, «Жемчужина» должна находиться рядом с ним.
— Все так, — кивнул туранец. — Но я решил обойти острова стороной. Встречаться с пиратами у меня нет ни малейшего желания. Мы идем гораздо севернее. Этот небольшой крюк позволит миновать опасное место.
— Хорошо, — согласился киммериец.
Джамаль неторопливо двинулся по палубе. Четверо матросов мыли ее, и капитан придирчиво осмотрел их работу. Судно он содержал в идеальном состоянии, всюду чистота и порядок. От пятен крови на досках не осталось и следа.
Заложив руки за спину, северянин созерцал ровную поверхность моря. Она не менялась вот уже трое суток. Пока путешественникам везло. Чистое небо, легкий попутный бриз, едва заметные волны, — не поход, а приятная морская прогулка.
Впрочем, удовольствие от нее получали далеко не все. Большинство шемитов переносили плавание неплохо, но вот Элхору, Исхаду и Селене приходилось туго. Качка буквально выворачивала их наизнанку. С позеленевшими, осунувшимися лицами они, словно призраки, бродили по палубе, время от времени поспешно бросаясь к бортам. Бедняг тошнило от одного слова «еда».
Вот и сейчас советник Андурана перегнулся через поручень, рискуя рухнуть в пучину Вилайета. Следом, покачиваясь, вышла из трюма волшебница. Киммериец оставил свой пост и направился к товарищам.
— Неважно выглядите, — без иронии в голосе вымолвил Конан. — Вам надо поспать.
— Легко сказать, — раздраженно пробубнил шемит. — Стоит мне лечь, как голова тотчас попадает в ужасный круговорот. Все, что я ел, сразу просится наружу. До берега мне не дотянуть.
— Протянешь, — добродушно улыбнулся киммериец.
Прислонившись к мачте, девушка жалобно прошептала:
— Когда же это кончится?
— По моим расчетам, дня через три-четыре, — ответил северянин. — Вилайет не так велик, как кажется. Мы преодолели почти половину пути.
— Какой ужас! — бессильно выдохнула Селена.
Волшебница двинулась к борту, и тут же возле нее появился Исайб. Телохранитель внимательно следил за девушкой, готовый в любой момент поддержать бедняжку. Между тем, Исхад немного пришел в себя. В моменты просветления в нем просыпался гнев. Вот и сейчас советник злобно выкрикнул:
— Я не понимаю, почему должен терпеть подобные мучения? Правитель отправил меня в Аграпур, а не в Рамдан. К чему нужна была такая спешка? Мы могли найти корабль понадежнее… Я торговец, а не воин.
— Что верно, то верно, — снисходительно заметил киммериец.
— Ты ответишь перед королем Кироса за самоуправство и расточительство, — не унимался советник. — Сколько золота потрачено напрасно…
— Хочешь знать, куда мы плывем? — повысил голос Конан.
Киммериец перехватил взгляд Селены. Он был красноречивее, чем слова. Волшебница прекрасно понимала, что правда окончательно добьет шемита. Подобного удара Исхад никак не ожидает. Однако остановиться северянин уже никак не мог.
— Рамдан — лишь начало пути, — произнес киммериец. — Отряд пойдет дальше, в гирканские степи. Там находится замок огромного кровожадного демона. Именно его мы и должны одолеть. И поверь, сделать это будет совсем непросто.
— Ерунда какая-то, — прошептал советник. Причем здесь я? Андуран сказал бы мне…
— Глупец! — воскликнул Конан. — Чудовища ведь появились не случайно. Их освободил из плена могущественный стигийский колдун Сиптах Атхемон. |