Не хотелось бы, чтобы кто-то узнал о моей истинной сущности раньше, чем Аллен.
Теперь принять ванну. Как же мне осточертело делать это по сто раз на дню! Но в данный момент ванна нужна была мне для иного.
— Линэль! — я почти проорала это имя, желая немедля разбудить принцессу, сладко спящую в объятиях Паши.
Та подскочила и, конечно же, не сразу сообразила, кто ее зовет.
— С ума сошла? — зашипела она после.
— Это ты, похоже, разума лишилась, — отозвалась я уже более ровным голосом. — Какого черта затащила в постель моего бывшего? Я же говорила, что он женат и у него скоро будет ребенок! Мы из-за этого с ним и расстались.
— Теперь уже сошлись обратно, — уже как ни в чем не бывало хихикнула Линэль.
Я подавила в себе взметнувшуюся было злость на беспринципную принцессу и вновь произнесла как можно равнодушней:
— Впрочем, мне уже все равно. Делай что хочешь. И я буду делать что хочу.
— Что ты имеешь в виду?
Ага, принцесса, занервничала наконец? Но уже слишком поздно…
— Теперь у нас с тобой разные правила игры, — ответила ей. — Я больше не хочу домой, остаюсь здесь. Это раз. Я не буду воровать Халлот для твоего папочки. Это два. И три. Я расскажу всем, кто такая. Вернее, кем не являюсь на самом деле. А теперь можешь продолжать развлекаться… Счастливо оставаться! — и я подплыла к бортику ванны, собираясь ее покинуть.
— Стой! — взревела Линэль, растеряв все остатки самоуверенности и ехидства. — Ты не можешь так поступить! Не имеешь права! Мы так не договаривались!
— Если договор изначально нечестный, то его не грех и разорвать, — парировала я.
— Я вернусь, слышишь? И ты за все ответишь… — было последнее, что я услышала от Линэль, прежде чем выйти из воды.
— Плевать, — ответила уже в пустоту и с остервенением принялась тереть полотенцем хвост.
Но впереди у меня была еще одно дело, с которым я собиралась покончить как можно скорее. Как только пришли служанки, я оделась, причесалась и, не дожидаясь завтрака, направилась в нужное место. С собой у меня была вещь, которую я намеревалась отдать ее законному хозяину.
Где находятся покои Изумрудного Короля, узнала от Крис и Мари, нашла их тоже быстро. А вот у самой двери немного занервничала, поэтому постучала не сразу. Открыл мне слуга, худощавый белесый юноша с едва заметной бородкой, которую он явно растил несколько лет.
— Прошу передать Его Величеству, что пришла баронесса Линэль Мэриндж, — объявила я.
Но Бертон, услышав мой голос, уже сам спешил к двери. Он оттолкнул слугу и воззрился на меня изумленными горящими глазами:
— Линэль? Это ты? Проходи…
— Нет, Ваше Величество, я останусь здесь, простите, — я присела в поклоне, а затем протянула ему сверток. — Думаю, пришла пора вернуть вам это…
— Что это? — спросил Бертон, но по его взгляду было видно, что он уже догадался о содержимом.
— Ваш плащ, Ваше Величество…
Теперь он лишь молча кивнул и забрал сверток.
— Это значит, мы… — начал было потом, но я прервала его.
— Это значит только то, что я сказала, Ваше Величество. Я просто посчитала нужным вернуть вам вашу вещь. С вашего разрешения, я пойду, — еще один быстрый реверанс — и я стремительно ухожу прочь.
На душе было тяжело, но иначе поступить не могла. Я сделала все правильно, и жалеть об этом не буду.
Постепенно удручающие мысли сменились светлыми, а на лицо вернулась улыбка. |