Изменить размер шрифта - +
Возможно, потому, что был тем, кем его считала Медлин, - суеверным дураком.

Он преградил дорогу Медлин.

– Подождите, есть еще одно дело, которое мы должны сделать. Просто краткий обряд, но каждый Сентледж, вступая в брак, должен его исполнить.

– Еще одна семейная традиция? - Медлин, как видно, уже наскучили многочисленные обычаи рода Сентледжей, но скука уступила место тревоге, когда она увидела, что Анатоль снимает плащ и вынимает меч из ножен.

Стальной клинок заблестел на солнце, а драгоценный камень, венчавший рукоятку, заиграл радужными искрами. Анатоль намеренно отводил глаза от колдовского камня. Не хватало только, чтобы его посетило очередное видение!

– Эта церемония необходима? - спросила Медлин с опаской.

– Да, боюсь, что так. - Он протянул меч так, чтобы она могла получше его рассмотреть. - Это меч моего предка, лорда Просперо Сентледжа, который…

– Просперо? Какое необычное имя. - Несмотря на тревогу, Медлин по-птичьи склонила голову к плечу, и в глазах ее вспыхнуло любопытство, составлявшее, как уже заметил Анатоль, неотъемлемую часть ее существа. - Как герой шекспировской «Бури».

«Нет, как исчадие ада», - подумал Анатоль, но воздержался от описания своего предка.

– Я ничего не знаю о Шекспире, - сказал он, - но знаю, что первого хозяина замка Ледж звали Просперо, а это его меч…

– Я не видела имени Просперо среди тех, кто похоронен в церкви, - снова перебила его Медлин. - Он не захотел покоиться с миром под церковными сводами, как остальные?

– Проклятый негодяй не хотел покоиться с миром, где бы то ни было,- проворчал Анатоль себе под нос, а вслух сказал: - Его не похоронили здесь, потому что он погиб в огне. Его прах развеяли над морем.

Прежде чем Медлин успела задать новый опасный вопрос, Анатоль быстро проговорил:

– Меч Просперо всегда передается женам Сентледжей.

– Женам?

– Да. Никто не знал, откуда пошел этот обычай, но наследник всегда вручал меч своей жене и приносил клятву не вступать в бой с ее сородичами.

– Но вы же не ссорились ни с кем из моих родственников, - резонно возразила Медлин. - Вы с ними даже незнакомы.

– Я говорю не в прямом смысле, Медлин. Каждый Сентледж тем или иным образом воюет с миром.

– А какую войну ведете вы, милорд?

– Ну… никакую, - нетерпеливо бросил Анатоль. - Дело не в том. Мужчина, которому меч переходит по наследству, должен соблюдать три условия. Первое - пользоваться силой, заключенной в мече, только для праведного дела, Второе - не проливать крови другого Сентледжа. И третье - вручить меч женщине, которую он лю… - Анатоль осекся. - Словом, своей жене.

– Но если вы передадите меч мне, как же вы сможете пользоваться его силой для праведного дела?

– Черт возьми! Женщина, если вы не прекратите сыпать вопросами, мы никогда с этим не покончим!

Медлин сжалась от резкого тона, отступила на шаг, глядя на него огромными, полными укора глазами. Анатоль еще раз выругался и схватился за голову, приведя в окончательный беспорядок свою прическу.

Будь все это проклято! Он не хотел кричать на Медлин, но он и так чувствовал себя дураком, а тут еще ее непрестанные, а главное, справедливые замечания!

Анатоль схватил Медлин за руку и увлек к алтарю, не обращая внимания на слабые протесты. Он понимал, что снова ведет себя с ней недостаточно честно, увиливает и недоговаривает. Смысл обряда состоял не столько в том, чтобы вручить женщине меч, сколько в том, чтобы вручить ей сердце. Передавая меч, мужчина рода Сентледжей давал клятву быть верным своей невесте не только в этой жизни, но и в грядущей.

Стиснув зубы, Анатоль поставил Медлин напротив себя, опустился перед ней на колено и мрачно подумал, что теперь ведет себя глупей, чем прошлой ночью, когда склонялся над спящей Медлин, словно влюбленный юнец.

Быстрый переход