– Я принесла вам шампунь, мыло и бритву. Мне доложились, у вас очень волосатые ноги.
Она поставила поднос на столик около ванны.
– Волосатые? У меня? – и снова посмотрела на ноги.
– Сладостных омовений! – задрала нос Клара и испарилась.
– Ну, спасибо, – прошептала Лиза. Как то нехорошо вышло. Надо будет потом извиниться, или не надо.
После приятных водных процедур выбралась из ванны саней, завернулась в полотенце и отправилась в гардеробную. Небось, там сплошной бабушкин кринолин. Но нет, на вешалках висели очень необычные наряды. Теплые безрукавки, отделанные по кромке мехом и расшитые разноцветными нитями, штаны, скорее напоминающие леггинсы, как положено, с начесом, вязаные то ли туники, то ли кофты, а на ноги угги и тоже с меховой опушкой.
Лиза с большой охотой влезла в теплую одежду. Когда же посмотрела на себя в зеркало, даже рот открыла. Северная принцесса как есть! Но для завершения образа не хватало головного убора. Хотя, таковое здесь тоже имелось. Ее любимые уши.
А теперь пора и честь знать.
Девушка покинула комнату, спустилась вниз. Днем здесь не так зловеще, даже этот сухостой в центре залы выглядит приемлемо. Да и гоблинов не видно. На улицу вышла также без проблем и сразу зажмурилась. Яркое солнце ослепило. Вокруг царила воистину сказка – снег лежал везде и всюду, замок мерцал обледенелыми фасадами. Оказывается и фонтан есть в форме оленя, но сейчас он напоминает скорее ледяную скульптуру. Интересно, здесь вообще сезоны сменяют друг друга? Лиза прогуливающейся походкой подошла к мосту. Мост то изо льда! А значит, скользкий…
– Не советую, – послышался скрипучий голос совсем рядом.
Лиза аж взвизгнула, отчего на посмевшего ее напугать, с высокого сугроба сошла кучка снега. Рядом с ней возник лепрекон, старый лепрекон, поскольку уши были покрыты седыми волосами.
– Дворец стоит на скале в окружении таких же скал, – принялся недовольно отряхиваться. – Большая земля отсюда далеко. Заблудишься, простудишься, помрешь, – смахнул последний снег с носа.
– Слушайте, а вы вообще кто такие?
– Мы слуги Его Добрейшества.
– А вас как зовут?
– Горг. Смотритель я и верный помощник Генри.
– И много вас во дворце?
– Много, но мы любим темноту, а еще прятаться. Ты уже познакомилась с Гурчиком? Поваром нашим?
– Да. Этот недоросток, – но тут же прикусила язык, ибо Горг явно оскорбился, – этот поганец меня лизнул.
– Он такой, все лижет, все в рот тянет. Но повар отменный. Только знай, после захода солнца в кухню ни ногой.
– Почему? – даже побледнела.
– Лучше тебе не знать. Я сам как то зашел, в общем, пожалел.
– Горг, а что это за мир такой? – Лиза еще раз осмотрелась.
– Артикаста, – произнес с некой грустью в голосе. – Мир, из которого в ваш мир в новогоднюю ночь просачиваются чудеса, волшебство. Но в последнее время ни чудес, ни волшебства, а все из за Клауса. Этот националист проклятый решил, что волшебство для избранных. Для людей и эльфов из Вьюжной долины, а существа Снежной долины, видите ли, мордой лица не вышли.
– А вы что? Тоже любите Новый год?
– Это у вас Новый год, – закатил глаза под лоб, – а у нас здесь круглый год новый год.
– Выходит, ваш хозяин тоже изгнанник?
– Что то разболтался я тут с тобой. Идем ка во дворец. Побег все равно не удался.
Пришлось идти обратно.
– Горг, а Горг? – снова пристала к лепрекону. – А что случилось с Олькен?
– Ничего хорошего. Ваша достопочтенная матушка ласты склеила.
– Это я уже знаю. А как именно?
– Все вопросы к вашему будущему супругу. |