Изменить размер шрифта - +

Мэгги побежала за ними вниз по лестнице, но увидела только как Флаффи, спасаясь от Горацио, кинулась прямо на грудь Гарри Мэллону. Лицо его стало кирпично-красным, ровные белые зубы сжались, глаза чуть не выскочили из орбит.

— Это сумасшедший дом! — вскричал он. — Я ненавижу кошек!

— Ты просто ей понравился, дорогой, — попыталась его успокоить жена, — помни о своем давлении, тебе нельзя волноваться.

Хелен приветливо улыбнулась Мэгги.

— Мы поехали на прогулку и решили завернуть к вам.

Мэгги тем временем отцепляла кошку от костюма Гарри.

— Мне очень жаль, что так получилось!

Элси, все еще державшая входную дверь, промолвила:

— Никогда не видела ничего подобного. Кошка будто по воздуху пролетела, в ней есть что-то от белки.

На пороге появились Хэнк и Бабба, только что вернувшиеся от Билла Гризба.

— Что случилось? — спросил Хэнк.

— На меня опять напала эта дикая кошка. Это кошка-убийца, убийца, ее надо умертвить.

Мэгги прижала Флаффи к груди:

— Только через мой труп.

Гарри смерил ее выразительным взглядом, не оставлявшим сомнений, что его такая перспектива не сильно расстроит.

Хэнк поцеловал маму в щеку.

— Я очень рад вас видеть, дорогие, но сейчас я спешу на софтбол. Вы могли бы поехать с нами поболеть за меня.

— Мы поедем к доктору Притчарду сделать отцу укол от столбняка, а затем подъедем посмотреть на твою игру.

Хэнк взъерошил Мэгги волосы.

— Не забудь, что вечером танцы.

У Баббы отвисла челюсть.

— Ты что, пойдешь на танцы в ассоциацию фермеров? Ты же всегда ненавидел танцы.

— Я тоже туда собираюсь, — сказала Элси, — я слышала, там будут буквально все. Я даже специально сделала прическу.

— Фермеры устраивают танцы всего два раза: один на открытии ярмарки графства, другой — на закрытии. Эти танцы самые лучшие, — продолжал Бабба, — выбирают даже Короля и Королеву бала. Один год Хэнку предлагали быть Королем, но он там ни разу не показался.

И он толкнул Хэнка в бок.

— Помнишь?

— Он был наказанием, — подхватила мать Хэнка, — но теперь все позади, он женился на красивой девушке и его глупые затеи остались в прошлом.

Мэгги почувствовала, что у нее задергался глаз. Хелена спросила:

— Что с тобой, дорогая?

— Небольшой тик, доктора говорят, что это нервное расстройство. Но я не особо верю. По-моему, я человек не нервный. Как ты считаешь, Хэнк?

— Я всегда говорил, что она ненормальная, — шепнул Бабба Хэнку, — старый Берн Гриззард тоже начал с тика, а теперь разговаривает с дверной ручкой.

Хэнк обнял ее за плечи.

— Ты спокойная. Просто ты слишком много работаешь. Вероятно, у тебя перенапряжение глаз из-за компьютера.

— Она работает день и ночь, — сказала Элси родителям Хэнка, — невозможно сидеть перед компьютером столько, сколько она, неудивительно, что она такая бледная и дергается.

Хэнк погладил Мэгги по голове.

— Бедная моя девочка, все работает, некогда даже поиграть, но мы исправим это сегодня ночью, правда крошка?

В его глазах светилась насмешка, но Мэгги знала, что направлена она не против нее. Он любил ее, любил и людей, окружающих его, своих близких, друзей. Там, где она раздражалась, он шутил. И она любила его за это, любила и за молчаливую поддержку и утешение. Его глаза говорили ей, что она вовсе не была бледной, нет — она была красивой — самой желанной для него.

Быстрый переход