Изменить размер шрифта - +
Ему хотелось услышать, что Стефани вышла за него замуж, рассчитывая, прежде всего, на политическую карьеру мужа, а любовь ее вовсе не интересовала..

Гейб планировал как минимум полгода не звонить отцу. Но события явно вышли из-под его контроля.

Рассеянный и совершенно растерявшийся, он еще как следует не осознал, что все присутствовавшие уже с нетерпением ожидали, когда он задует свечи, чтобы приступить к десерту.

Гари настойчиво просил его занять свое место в столовой и попробовать торт.

— Ты можешь загадать желание, — проинформировала его Марва. Стефани находилась поблизости.

Желание…

Это было так просто.

Оно было почти таким же, как то желание, которое он почувствовал, когда попросил Стефани пообедать в ту роковую ночь.

Желание услышать однозначный ответ на его вопрос о том, хочет ли она стать первой леди страны.

«Ты для меня прежде всего муж. Ты не знаешь, насколько сильно я тебя люблю. Разве ты еще не понял, что я готова жить с тобой где угодно, лишь бы быть твоей женой?»

Тогда ее ответ совершенно его расстроил. Впрочем, и ее неожиданное появление на ранчо означало для него медленную и верную гибель, если он не попытается немедленно что-то предпринять…

Как только Гейб задул свечи, все накинулись на торт. Удивительная вечеринка, задуманная Стефани, удалась на славу. В гостиной установилась атмосфера дружеской близости, которой раньше на ранчо не было. Гейбу казалось, что он попал в волшебную сказку. Когда он стал искать глазами Стефани и обернулся, чтобы выразить ей свою благодарность, то вдруг обнаружил, что она уселась в углу с Маком и о чем-то с ним шепчется.

Гейб вряд ли мог винить Стефани за то, что она заигрывает с его управляющим. Она притягивала к себе мужчин безо всяких усилий с ее стороны.

Впрочем, надо признать, Гейб никогда не замечал, чтобы она намеренно флиртовала с каким-то другим мужчиной. Ни разу с тех пор, как они поженились, она не вела себя так в его присутствии.

— Прежде чем вы все начнете расходиться, — громко заговорил он, — давайте поаплодируем Марве и Терн, которые здесь все так славно подготовили.

Пока все усердно и от души хлопали в ладоши, главная повариха покраснела и, чтобы скрыть смущение, стала торопливо собирать тарелки со столов. Стефани уже стояла у раковины и мыла посуду. Мак с усердием помогал ей.

Один за другим ученики и преподаватели покидали столовую. Гейб стоял рядом с Марвой и, дружески переговариваясь с ней, потихоньку снимал скатерти со столов. Они еще пригодятся для будущих праздников.

— Гейб?.. — Озабоченный женский голос послышался из глубины холла. Все головы разом повернулись в его сторону.

Мэделин.

Воодушевленный и радостный, Гейб почти забыл о ней и Клее. Они появились на обеде. Очевидно, дела были плохи.

— Где Клей? — спросил он.

— Я не знаю. Он хотел показать мне свой коттедж. В коттедже мы с ним поговорили. А потом он убежал и больше не возвращался. Я звала его, бежала за ним, но так и не смогла догнать.

— Он не мог далеко уйти. Иди в гостиную и жди меня там.

— Хорошо.

Как только она вышла, рядом возник Мак.

— Есть проблемы, босс?

— Клей куда-то запропастился.

— Я сейчас соберу ребят, и мы сформируем поисковую группу.

— Я присоединюсь к вам через минуту.

Марва положила руку на его ладонь.

— Мы с Терн можем помочь тебе?

— Позаботьтесь о матери Клея.

— Может, мне стоит отвести ее в спальню для гостей?

— Это было бы неплохо.

— Я принесу ей на подносе угощение, — предложила Стефани.

Быстрый переход