Когда вы болели, герцог приставил других горничных, чтобы у меня было время на отдых. Но сейчас они отозваны, ведь вы поправились. Слава богам!
— Понятно, — кивнула я, нанизывая на зубья вилки кусочек мяса. С виду очень похожего на вареную курицу. — Спасибо.
— Ну что вы, — отмахнулась она. — Пока ваша память не вернется, я буду с радостью отвечать на любые вопросы.
Пожалуй, именно в этот момент я задумалась о языке. Интересно, как сейчас на самом деле звучат слова, которые я произношу и слышу. Вряд ли этот язык знаком мне как Алине. Но вот для Адель он родной. Хотя, если я правильно все поняла, говорить она могла в последний раз, когда ей было пять лет.
— Правда? — улыбка вышла искренней. — На все? Даже на самые глупые?
— Ваше высочество! — возмущенно воскликнула она, и краска прилила к пухлым щекам. — Никогда не смейте о себе так говорить! Вы вовсе не глупы!
Я рассмеялась над такой реакцией, подтягивая к себе пиалу с салатом. Эта женщина мне, определенно, нравилась.
— Надеюсь, вы не против, что я обращаюсь к вам именно так, — Пифаль резко побледнела, застыв на месте. — Клянусь перед взором богов, что на людях я так делать не буду.
— А что не так? — я будто вновь ступила на хрупкий лед, задав уточняющий вопрос.
— Вы ведь теперь герцогиня Этьенская, миледи. К вам стоит обращаться лишь «ваша светлость». И никак иначе.
Пифаль закусила губу, ожидая, видимо, моей злости или еще какой-то реакции. Но мне, честно говоря, вообще было все равно, как она ко мне обращается. Я пока не готова была идентифицировать себя ни как светлость, ни как высочество, ни как Адель.
— Просто для меня вы всегда будете и есть принцессой нашего королевства, — добавила она, кажется, истолковав молчание по-своему. — Чьей бы женой вы ни стали, миледи, для меня вы всегда выше всех.
Ого… И как на это реагировать?
— Обращайтесь ко мне так, как вам удобно, Пифаль.
Надеюсь, принцесса бы ответила именно так.
— А еще… я бы хотела узнать, что вы думаете о лорде Тамаше, — уверена, этот вопрос самый непростой из всех, что я успела задать. Но и самый безопасный для меня.
Все же, если настоящая Адель могла знать и о том, кто такие камеристки, и как правильно к кому обращаться даже в возрасте пяти лет, то с лордом Монуа девушка познакомиться точно не имела возможности. Максимум мужчина мог прийти сюда и просто назвать свое имя.
— А что вы хотите услышать, ваше высочество? — аккуратно спросила Пифаль, собрав руки перед собой в замок.
— Мне показалось, что он вам не понравился, — заметила я, доедая легкий салат. Сейчас я старалась не задумываться о том, что в него входит. Но краем сознания отметила, что овощи свежие, хрустящие и очень даже вкусные.
— Лорд Монуа происходит из обнищавшего рода, — допустив небольшую заминку, произнесла Пифаль. — И, несмотря на упадок своей семьи, смог подняться так высоко за очень короткое время. Я лишь отношусь с опаской к тому, как столь сомнительного качества человек может повлиять на вас, ваше высочество.
Женщина очень тщательно подбирала слова, будто боялась сболтнуть что-то лишнее. Но я ее понимала. Сама один раз была в похожей ситуации, когда нашей группе нужно было объясниться перед деканом, почему мы хотим подать заявление на замену преподавателя. Нужно было дать характеристику лектору так, чтобы и не оскорбить его, и вместе с тем объяснить проблему.
— Спасибо за честность, Пифаль, — подбодрила я женщину, закончив с завтраком. — И за еду. |