Изменить размер шрифта - +
Он был босиком и одет только в застиранные джинсы и выгоревшую футболку с эмблемой Калифорнийского университета. Его обесцвеченные волосы, щедро тронутые гелем, казались влажными, словно парень только что вышел из душа.

Он был чертовски хорош собой, и Люси даже слегка смутилась. Она не ожидала, что талантливый «мальчик»-сценарист будет столь откровенно мужественным.

— Я — Люси Стэндарт, — начала она. — Это я звонила тебе насчет работы.

— Счастлив познакомиться с… с вами, мэм. — Парень церемонно пожал ей руку.

Мэм?! Он что, издевается?

— Пожалуйста, проходите… — Хозяин хижины жестом пригласил ее войти. Он слегка растягивал слова на южный манер, но Люси это скорее нравилось.

— Боюсь, у меня не особенно шикарно, но, как любит повторять мой отец, всего нужно добиваться самому, а не рассчитывать на чужую помощь, — добавил он.

— Ах да, — кивнула Люси, делая шаг вперед. — Твой отец — превосходный адвокат!

— Я знаю. Мама часто говорила мне это, хотя они развелись, когда мне было семь.

— Очень жаль…

— Пожалуй, вы правы. Отец сразу переехал в Лос-Анджелес, а мы остались в Теннесси, но… Теперь, когда я тоже живу в Лос-Анджелесе, у нас с отцом снова установились близкие отношения.

— Рада это слышать, — кивнула Люси, разглядывая единственную, но просторную и светлую комнату, выходившую на тянущийся вдоль пляжа дощатый настил. В центре комнаты валялся матрасик, в углах была кучами свалена одежда, кипы журналов и газет, а на стареньком рабочем столе громоздились стопки книг и стоял вполне современный компьютер и другое электронное оборудование.

— Пожалуй, сначала я должна рассказать, что, собственно, я имею в виду, — сказала она, покосившись на толстый слой пыли на полу.

— Выкладывайте. — Юноша улыбнулся. — Честно говоря, мне не терпится как можно скорее взяться за эту работенку.

— Это хорошо… — Люси кивнула, тщетно сражаясь с нечистыми мыслями, которые вызывал в ней один вид его крепкого, молодого тела. — Кстати, сколько тебе лет? — спросила она, стараясь говорить как можно непринужденнее.

Юноша бросил на нее внимательный взгляд.

— А при чем тут мой возраст, миссис Стэндарт?

— Называй меня Люси и на «ты», — сказала она. — Так будет удобнее.

— Хорошо, Люси.

— Что касается твоего возраста, то… Это, конечно, никакого значения не имеет. Я просто…

— Гм-м, понятно, — протянул он и улыбнулся солнечной, юношеской улыбкой. — Мама все время твердит, что я, мол, выгляжу моложе, чем на самом деле. Но ведь мои сценарии вам… тебе понравились, правда?

— Правда, — подтвердила Люси. — Именно поэтому я здесь.

— Тогда возраст не проблема, — уверенно заключил юноша. — И вообще… Не хотелось бы хвастаться, но я действительно многое умею. И побольше, чем большинство этих голливудских стариков, которые к тридцати пяти спились или исписались.

«Бог мой, — подумала Люси. — Тридцать пять для него — уже старость! А я, получается, и вовсе древняя старушка! Очаровательно!»

— Мне девятнадцать, — добавил юноша и наградил Люси еще одной обезоруживающей улыбкой. — И я намерен покорить Голливуд, так что, миссис Стэндарт… то есть Люси… В общем, давайте скорее начнем.

 

19

 

— Где ты была? — холодно спросил Коул.

Быстрый переход