Видимо, помнят.
Потом Итон говорит, что, по его мнению, мне не следует быть на свадьбе. Феба хочет узнать побольше о невесте, так что он выдает ей сжатое описание Дарси и характеризует нашу дружбу. Даже упоминает о Нотр-Дам. Я отвечаю, когда меня спрашивают, но большую часть времени просто слушаю, как они втроем обсуждают мое положение, как будто меня здесь нет. Забавно, как Мартин и Феба с британским акцентом произносят имена Декса и Дарси. Людей, которых они никогда не видели и скорее всего не увидят. Это придает суждениям объективность. Относительную.
— И ты больше не хочешь с ним оставаться, — заключает Феба.
— Я ей то и советую, — отвечает Итон.
Мартин высказывает предположение, что, может быть, Декс все же отменит свадьбу.
— Нет, — говорю я. — Он пришел ко мне за день до моего отъезда и сказал прямо. Он женится.
— По крайней мере высказался.
— Да, — отвечаю я, думая, что это большой плюс. В противном случае я бы продолжала возлагать слишком большие надежды на этот разговор. А так — позволила Дексу краткий визит с глазу на глаз.
Вдруг Фебу посещает блистательная идея. Ее приятель Джеймс недавно расстался со своей девушкой. Он обожает американок. Так почему бы нас не познакомить и не посмотреть, что из этого выйдет?
— Она живет в Нью-Йорке, — говорит Мартин. — Забыла?
— Ну и что? Это как раз разрешимо. Она может переехать. Или он. На худой конец, хотя бы разок перепихнутся.
— Далеко не все считают секс панацеей, — возражает Мартин.
Феба поднимает бровь. Кажется, я могла бы это перенять. Очень подходящая к такому разговору гримаса.
— Да? А ты бы хотел, чтобы все осталось как есть, Марти?
Она оборачивается ко мне и ждет, что я скажу.
— Хороший секс еще никому не повредил, — говорю я, чтобы завоевать ее расположение.
Она взлохмачивает шевелюру и, кажется, очень довольна.
— Я тоже так думаю.
— Что ты делаешь? — спрашивает Итон, видя, что Феба достает из сумочки мобильник.
— Звоню Джеймсу.
— Мать твою, Феба!.. Спрячь телефон, — говорит Мартин. — Будь хоть немного тактичной.
— Нет, все нормально, — отвечаю я, заглушая в себе стыдливость. — Можешь звонить.
Феба сияет:
— Отлично! А вы, парни, пока заткнитесь.
Таким образом, на следующий вечер благодаря Фебе я сижу в тайском ресторанчике. У меня свидание с Джеймсом. Ему тридцать, он внештатный журналист — красивый, хоть и полная противоположность Дексу. Невысокий, голубоглазый, светловолосый, с почти бесцветными бровями. Чем-то напоминает Хью Гранта. Сначала мне кажется, что причиной тому британский акцент, но потом понимаю, что все дело в этаком небрежном обаянии. И держу пари, что он (как и Хью) сменил уйму женщин. Может быть, я позволю ему добавить в этот список и меня.
Киваю и смеюсь, когда Джеймс отпускает язвительные замечания по поводу парочки за соседним столиком. Он забавный. Мне вдруг приходит на ум, что с Дексом далеко не так весело. Конечно, я всегда придерживалась того мнения, что если хочется похохотать, то для этого существуют комедийные сериалы, а человек, с которым я иду на свидание, вовсе не обязан непрерывно меня смешить, но теперь склонна пересмотреть свою точку зрения. Может быть, мне действительно нужен весельчак. Может быть, это главное, чего недостает Дексу. Пытаюсь все усугубить в своем воображении, представляю его напрочь лишенным чувства юмора, даже занудным. Не помогает. Трудно обмануть себя таким образом. Декс тоже веселый. Он идеально мне подходит. Даже несмотря на такой маленький недостаток, как желание жениться на Дарси.
Понимаю, что упустила нить разговора — кажется, речь шла о Мадонне.
— Тебе нравится? — спрашивает Джеймс. |