Она кивает, находит свою любимую футболку и подо-зрительно нюхает под мышками, а потом бросает мне.
— Чистая? Понюхай.
— Не собираюсь я нюхать твои шмотки. — Я швыряю футболку обратно. — Ты неисправима.
Хиллари смеется и быстро натягивает футболку, очевидно, решив, что она чистая.
— Да-а... Вы так шептались и хихикали... Я была уверена, что ты переберешься на ночь к нему и тогда я получу эту комнату в свое полное распоряжение.
Смеюсь:
— Прости, что разочаровала!
— Его ты разочаровала еще больше.
— Да ну? Он всего лишь пожелал мне спокойной ночи, когда мы вернулись из «Толкхауса». Даже не поцеловал.
Хиллари знает о нашем первом поцелуе с Маркусом.
— Почему?
— Не знаю. Думаю, что мы оба перестраховались. У нас будет еще уйма возможностей наверстать упущенное. Знаешь, ведь он тоже приглашен
на свадьбу. Если события начнут развиваться бурно, может выйти нехорошо.
Судя по всему, она понимает, что я имею в виду. На мгновение мне хочется рассказать Хиллари всю правду о Дексе. Я ей доверяю. Но не решаюсь, понимая, что я-то могу рассказать ей все, но зато потом не заставлю ее забыть. И пока мы живем вместе, буду чувствовать себя еще более неловко, постоянно помня о том, что она в курсе. В любом случае... все закончилось. В самом деле, уже не о чем говорить.
Мы спускаемся. Наши друзья уже собрались вокруг кухонного стола.
— Отвратная погода, — говорит Дарси, поднимается и потягивается, демонстрируя всем свой плоский животик под старенькой футболкой. Потом садится обратно и продолжает раскладывать пасьянс.
Клэр смотрит на нее поверх ноутбука.
— Прекрасная погода, чтобы пойти позагорать.
— Или чтобы поиграть в гольф, — говорит Хиллари, глядя на Маркуса и Декса. — Кто-нибудь хочет?
— Может быть, может быть, — говорит Декс, просматривая страничку спортивных известий. — Мне позвонить и узнать, есть ли свободные площадки?
Дарси швыряет карты на стол и сердито смотрит по сторонам.
Хиллари, кажется, не замечает столь ярко выраженного отношения к игре в гольф, поскольку продолжает:
— Или можем просто поиграть в зале.
— Нет, нет, нет, никакого гольфа! — Дарси снова бьет по столу, на этот раз кулаком. — Только не в первый же день! Я хочу, чтоб мы были вместе. Все вместе. Так ведь, Рейчел?
— Догадались, что это значит? Никакого гольфа сегодня, — поясняет Декс, прежде чем я успеваю принять участие в большой спортивной дискуссии. — Вы слышали приказ?
Хиллари встает из-за стола. На ее лице досада.
— Я просто хочу, чтобы мы все вместе пошли на пляж, — отвечает Дарси, пытаясь выдать свой эгоизм за великодушие.
— И ты внесла это предложение в
таком милом тоне. — Декс встает, идет к плите и начинает готовить кофе.
— В чем дело, брюзга?! — восклицает Дарси, обращаясь к его спине, будто это он только что капризничал. — Старая уховертка!
— Что-что? — переспрашивает Маркус, почесывая ухо. Это его первая реплика в застольном разговоре. До сих пор он казался полусонным. — Это что такое?
— Посмотри направо и увидишь, — заявляет Дарси, указывая на Декса. — С тех пор как мы приехали, он все время в отвратном настроении.
— А вот и нет, — отвечает Декс. Мне хочется, чтобы он повернулся и я смогла бы увидеть выражение его лица.
— А вот и да. Разве не правда? — спрашивает Дарси, явно требуя ответа от всех нас, и пристально смотрит на меня. Дружба с ней научила меня искусству улаживать ссоры. Но после того как я переспала с Дексом, этот инстинкт притупился. Мне совершенно не хочется вмешиваться. |