Изменить размер шрифта - +

— Ты забываешь одну важную вещь, Хиллари. Дарси — моя давняя, очень давняя подруга. И вдобавок я подружка невесты.

Хиллари округляет глаза.

— Так...

— Ты же ее не любишь.

— Да, это не самый дорогой мне человек, но дело не в Дарси.

— Дело именно в ней. Она моя подруга. Но даже если бы она была посторонней — не кажется ли тебе, что мне следовало бы в любом случае постараться не причинять ей вреда?

Удивительно: я обвиняю саму себя!

Хиллари выпрямляется и медленно говорит:

— Не стоит видеть все лишь черным или белым, Рей-чел. Никакой незыблемой морали не существует. Если ты спала с Дексом ради новых ощущений — тогда, может быть, тебе стоило бы задуматься о загробном воздаянии. Но ты его любишь. И потому ты не преступница.

Пытаюсь запомнить ее слова от первого до последнего. Незыблемой морали не существует. Хорошо сказано.

— Если бы ситуация сложилась иначе, — продолжает Хиллари, — Дарси сделала бы то же самое не задумываясь.

— Тебе так кажется? — спрашиваю я.

— А тебе нет?

— Может, ты права, — говорю я. У Дарси на счету, в конце концов, целый список подобных экспроприаций. Я даю, она забирает. И так было всегда.

До сих пор.

Хиллари кивает и улыбается.

— Мой совет: так держать.

Примерно то же самое сказал Итон. Два — ноль в мою пользу.

— Я собираюсь продолжать с ним отношения, пока только будет возможно. Посмотрим, что из этого выйдет, — говорю я, понимая, что согласна с ними обоими. А именно, что буду «так держать».

 

 

Глава 12

 

Мы с Дарси летим домой, в Индианаполис, на встречу молодых матерей у Аннелизы, и я сижу на этом жутком сиденье посредине. Там должна была сидеть Дарси, но она, разумеется, заняла мое место у окна, пояснив, что, если она не будет смотреть в окно, ее укачает. Хочу возразить, что самолет — это не машина и такая тактика не пройдет, но все-таки не говорю ни

чего и просто уступаю. Раньше я бы сделала это не задумываясь, а теперь мне обидно. Думаю о Хиллари, Итоне и о том, что они говорят про Дарси. Она самолюбива, вульгарна и неумна. И независимо от моих чувств к Дексу все это правда.

Слева от меня сидит средних лет мужчина, стриженный ежиком. Его правая рука занимает весь подлокотник, который разделяет нас. Он держит стаканчик и листает журнал другой рукой, чтобы не потерять своих позиций.

Пилот сообщает, что небо чистое и мы приземлимся точно по расписанию. Дарси ноет, что ей скучно. Из тех, кого я знаю, она — единственный человек старше двенад-цати лет, который произносит это каждые пять минут.

Отрываюсь от книги.

— А свой журнал для новобрачных ты уже прочитала?

— От корки до корки. Ничего нового. И кстати, тебе тоже стоит его прочесть. Там есть целая статья про свадебные сувениры — а ты обещала, что поможешь мне придумать что-нибудь оригинальное! — Она откидывается назад в своем кресле и снова возвращается в исходное положение.

— Альбомы.

— Ты сказала — что-нибудь оригинальное. — Дарси складывает руки на груди. — Альбомы делают все. Это неинтересно. Я хочу настоящие сувениры, помимо альбомов.

— Что советуют в журнале? — спрашиваю я, закладывая книжку пальцем.

— Разную ерунду, все это нелегко сделать. Очень трудоемкие штуки. — Она жалобно смотрит на меня. — Ты должна помочь! Ты знаешь, я не очень-то сильна в рукоделии.

— И я тоже.

— Но у тебя лучше получается!

Снова открываю книгу и делаю вид, что поглощена чтением.

Она вздыхает и энергично двигает челюстями. А когда и это не помогает, просто щелкает по корешку книги.

Быстрый переход