Вы боитесь, что мне это будет тяжело?
Мируэт. Да, с одной стороны.
Женевьева. Но, мама, почему вы не спрашиваете меня, подумала ли я или нет?
Баронесса. Подумала о чем?
Женевьева. Обо всем этом. Это раньше вам бы следовало решить выйти замуж за мсье Ле Труадека вместо меня, когда вы видели, что мне этого не хочется. А теперь вы только о том и думаете, чтобы выйти за него замуж, и даже не знаете, хочется мне этого теперь или нет. И вы как будто считаете, что мсье Мируэт не может не разделять вашего мнения.
Баронесса. Видели вы когда-нибудь, чтобы до такой степени мог доходить дух противоречия? Она и слышать не хотела об этом браке, пока он был разумен. А теперь, когда он абсурден, ей этого хочется.
Мируэт. Может быть, это на нее подействовали ваши первоначальные доводы.
Баронесса, с крайним раздражением. Не к чему искать такие сложные объяснения! Правило поведения у нас очень просто: перечить матери!
Женевьева. Но, мама, вместо того, чтобы ссориться, спросим лучше у мсье Ле Труадека, на ком из нас он предпочитает жениться.
Баронесса. Вот уж, поистине, одна из тех глупостей, секретом которых владеете вы одна!
Мируэт. Позвольте, дорогая баронесса, я вовсе не нахожу, чтобы мысль Женевьевы была так уж нелепа.
Баронесса. Суд Париса? Нет ничего комичнее.
Мируэт. По-моему, мы можем откровенно обсудить положение с мсье Ле Труадеком. Я оставил его в обществе мсье Бенэна.
Направляется к выходу.
Баронесса. Как хотите… Во всяком случае, если мсье Ле Труадек в состоянии говорить свободно, знаю заранее, что он скажет.
Мируэт идет звать Ле Труадека.
Явление шестнадцатое
Те же, Ле Труадек.
Баронесса, порывисто. Дорогой профессор. Будем говорить без обиняков. Ваша женитьба на Женевьеве стала невозможна. Но с другой стороны, мы связаны политической необходимостью. Нам с мсье Мируэтом кажется, что если я соглашусь выйти за вас замуж, я еще могу спасти положение.
Мируэт, степенно. Точнее, нам хотелось бы знать, отказываетесь ли вы сами от предложения, которое вы сделали Женевьеве, и если да, то принимаете ли вы… личную жертву, которую согласна принести баронесса.
Женевьева. Вот именно. Не считайте, будто вы обязаны соглашаться с моей матерью, мсье Ле Труадек. Я думала об идеях Штиккера.
Баронесса. Молчите, дурочка. Ваше вмешательство — верх неприличия.
Долгое молчание. Ле Труадек, видимо, совершенно не способен прийти в себя.
Ле Труадек, слабым голосом. Мне бы хотелось посоветоваться с мсье Бенэном.
Баронесса, задетая. Меня удивляет, почему об этом необходимо советоваться с мсье Бенэном.
Мируэт. Я должен признаться, что советы мсье Бенэна бывают иногда очень удачны.
Баронесса. В таком случае, устраивайте ваше совещание втроем. Я пойду отдохнуть. У меня ужасно болит голова. Идемте, Женевьева.
Женевьева. Нет, нет, я остаюсь.
Баронесса. Бросьтесь в объятия мсье Ле Труадека, пока он здесь.
Мируэт. Но вот и мсье Бенэн. Какой у него взволнованный вид!
Явление семнадцатое
Те же, Бенэн.
Бенэн, в сильном возбуждении. Готово дело!
Мируэт. Новое несчастье?
Бенэн. Да… мои Честные Люди начали сами рассуждать.
Мируэт. А чем это плохо?
Бенэн. Нечего сказать! Я их запихал в угол комнаты и (с жестом извинения в сторону баронессы) закуриваю трубку. Вдруг вижу, они начинают копошиться, шевелиться и издают какое-то урчание. Мало-помалу оно переходит в членораздельный шум, и знаете, что я слышу? (Подражая произношению комитета). «Может быть, мы напрасно избрали вождем такую дубину».
Движение. Неловкость. |