Изменить размер шрифта - +
 — И Бенедикт снова перевел взгляд на дорогу.

Мисс Найт возмутительно ахнула и воскликнула:

— Она водит машину, не отпуская тормоза! — Девушка негодующе посмотрела на опекуна, после чего улыбка мужчины явно стала шире, и он повеселел. — Дена вела машину очень быстро… И она действительно хороший водитель!

— Если меня превосходят в численности, мне остается только достойно отступить. — В тоне собеседника было столько же юмора, сколько в его улыбке, и в душе Лорен что-то дрогнуло. Какое-то чувство мучительно балансировало на грани ее сознания… Неясное, ускользающее, неопределенное.

Они покинули Мунрок задолго до заката. Миля за милей тянулись вечнозеленые леса и колючие заросли. Солнце уже садилось, и невозделанные земли заливал розово-золотистый свет. Живописные казуарины неподалеку от пересохшего речного русла, казалось, дрожали в мареве цвета металла, мерцающем на фоне пурпурного неба. Когда автомобиль проехал еще несколько миль, начали сгущаться короткие сумерки, превращая розовые и золотистые тона сначала в охристые, а затем в фиолетовые, мягкие и мрачные. Окружающая местность изменилась, став зачарованной землей неопределенных очертаний и размеров. Деревья кулиба и красные эвкалипты, росшие по берегам высохшего потока, казались одним огромным черным занавесом, скрывающим в своей тени речное русло.

— Сумерки здесь никогда не бывают одинаковыми, — прошептала Лорен, завороженно наблюдая, как последние мазки пурпура тонут в сгущающейся темноте. — Каждый закат чем-то отличается от других.

— Я этого не замечал. — Голос Тейна был мягким и протяжным.

Девушка, не повернув головы, почувствовала, что он убрал с руля руку, прикрывая зевок.

— Ничего удивительного, — вставила Дена. В ее голосе прозвучала легкая насмешка. — А вот если бы по небу пробежало десять тысяч голов скота, ты бы сразу это заметил.

— Точно так же, как и ты, — последовал быстрый ответ, и все рассмеялись. — Ты не должна обращать внимание на слова Дены, — обратился мужчина к своей воспитаннице. — Она все время болтает, причем несет полную чушь. Наверное, она тебя убеждала в том, что все, чем заняты мысли австралийского мужчины, — это скот?

— Да, именно так я и говорила, — отозвалась его двоюродная сестра раньше, чем успела ответить мисс Найт. — И это совершенно верно. Женщины вам нужны только для продолжения рода; это я тоже сообщила Лорен.

Собеседник засмеялся и нажал на педаль, как только они доехали до менее ухабистого участка дороги, чем тот, по которому они путешествовали до сих пор.

— Поскольку женщины не могли бы продолжить род без участия мужчин, они, должно быть, нам не безразличны.

— О, я это признаю, но ваш интерес крайне поверхностный, — усмехнулась мисс Бенедикт. — Это я тоже объяснила.

— Вот как? Кажется, ты сплетничала гораздо больше, чем обычно. Ребенок покраснел? — Интонации Босса стали прохладнее, но в них звучала некоторая доля юмора.

Девушка машинально подняла подбородок и негодующим голосом заявила, что она не ребенок.

— Мне семнадцать с половиной лет, — добавила мисс Найт, как будто ее спутники понятия об этом не имели.

— Какой восхитительный возраст для женщины, — отозвался Тейн, а потом неожиданно спросил: — Сколько теперь лет Дженет?

— Двадцать пять. Наверное, ты ее очень хорошо помнишь.

— Хорошо помню? — удивился Бенедикт. — С какой стати?

— Вы ходили вместе на танцы, и ты все время с ней разговаривал… Когда приезжал в гости в последний раз.

Быстрый переход