Изменить размер шрифта - +
Она казалась задумчивой и слегка мрачной. — Невозможно угадать, что Босс может выкинуть, чтобы взять верх над бабушкой Амелией. На днях они сильно поссорились… Но наверное, ты об этом знаешь?

Когда мисс Найт покачала головой, приятельница стала объяснять, что причиной ссоры оказалось желание Тайна уволить Купера. Но этот пастух работал еще у Бенедикта-старшего, и его когда-то лично наняла старушка.

— Она ясно дала понять внуку, что Купер останется на пастбище, и еще раз напомнила, что пока она — хозяйка Мунрока.

— Но ведь наверняка последнее слово в их спорах остается за Боссом?

— Конечно, но с бабушкой Амелией опять случился «приступ», и Тейну оставалось только заткнуться. Тейн вряд ли мог сделать что-то путное, когда она лежала в кресле, задыхалась, хрипела и обвиняла его в том, что он желает ее смерти.

— Она действительно настолько больна?

— Больна? — усмехнулась подруга. — Она больна только тогда, когда ей это выгодно. Врач говорит, что она доживет до ста лет. Она много раз заявляла Боссу, что самой большой глупостью, совершенной ею в жизни, было отдать пастбище его отцу. Ведь она была вполне способна сама управлять всеми их владениями. Они слишком похожи — бабушка Амелия и Тейн, — и они никогда не перестанут ссориться, если только… — Дена снова перевела взгляд на своего двоюродного брата. Он и Фелисити над чем-то смеялись, а мистер Брэдон тайком за ними наблюдал, стоя неподалеку в компании своих друзей. — Эта красотка поводит его за нос, если он сдуру на ней женится!

— Я не думаю, будто Тейн стал бы устраивать свадьбу, чтобы досадить старушке, — уверенно заявила Лорен.

— Его в конце концов можно до этого довести, потому что он знает: бабушка Амелия потеряет свое положение, только когда он приведет в Мунрок жену.

— Тогда я тоже очень надеюсь, что он не выберет мисс Брэдон, потому что мне самой будет не очень-то приятно, если она поселится в доме.

Потом приехала компания молодых людей, и они вошли в комнату, уже полную приглашенных. Всем вновь прибывшим подали напитки, и, когда к Тейну и Фелисити направился один из знакомых, девушка ушла, чтобы поприветствовать новых гостей. Многие из них обладали привлекательной внешностью и изящными манерами, будучи молодыми элегантными отпрысками старшего поколения скваттерократии. Девушки, утонченные и вежливые, были одеты в дорогие свитера и твидовые юбки или в модные костюмы. Мужчины, загорелые и высокие, носили легкие льняные жакеты и широкие брюки. Несмотря на неизменные улыбки, они держали себя довольно надменно и демонстрировали непринужденную уверенность в себе.

Когда собрались все приглашенные, гости и хозяева направились туда, где им уже готовы были подать приготовленные блюда. Это была веселая вечеринка, и мисс Найт получала от нее огромное удовольствие. Тейн сидел с ней рядом, и, оглядываясь по сторонам, девушка заметила Дену, болтающую с привлекательным молодым человеком, с которым она явно нашла общий язык.

— Старый друг, — заметил опекун, посмотрев в ту же сторону. — Его зовут Иен Рэднор. Они учились в одной школе в Перте. Иен приехал сюда навестить одного своего знакомого, купившего маленькое пастбище в нескольких милях от Брэдонов… — Мужчина замолчал и оглянулся. — Не вижу этого приятеля Иена, но он где-то поблизости. Он очень тобой интересовался, — добавил Тейн с нескрываемым весельем в голосе. — Я решил, что парень должен узнать об условии, по которому ты не можешь вступить в брак без моего разрешения.

— Ты! — Лорен подняла голову и уставилась на собеседника. — Ты это ему сказал?

— Дал ему добрый совет, увидев, что он так сильно тобой заинтересовался, — кивнул Бенедикт.

Быстрый переход