Изменить размер шрифта - +
На сей раз ее спокойствие действительно было вызывающим. – Я вас втянула в эту историю. Если вы чего-то от меня хотите... – Она пожала плечами.

Брэзил неспешно отвернулся от окна. Желтоватые глаза его были бесстрастны.

– О'кей, – сказал он, затушил в пепельнице окурок и, обогнув кровать, подошел к женщине.

Она встала и выпрямилась во весь рост.

Он постоял с минуту, глядя на нее оценивающим взглядом – так, словно она была неодушевленным предметом. Потом грубо запрокинул ей голову и поцеловал.

Она не издала ни звука и не сделала ни единого движения, полностью покоряясь его ласке, и, когда он отпустил ее, шагнув назад, лицо у нее было таким же бесстрастным, как и у него.

– Нет, куда тебе до профессионалки! – сказал он, медленно покачивая головой. И вдруг глаза его загорелись, и он схватил ее в объятия, а она прильнула к нему, посмеиваясь тихонько грудным смешком, пока он покрывал поцелуями ее щеки, и лоб, и подбородок.

Дверь отворилась, и в спальню вошел Донни. Он понимающе ухмыльнулся, глядя, как они отпрянули друг от друга, и сказал:

– Я позвонил Клаусу. Он приедет, как только позавтракает.

– О'кей, – проронил Брэзил.

Донни, по-прежнему ухмыляясь, удалился и закрыл за собой дверь.

– Кто такой этот Клаус? – спросила Луиза Фишер.

– Адвокат, – рассеянно ответил Брэзил. Он стоял, с хмурой задумчивостью глядя на дверь. – Думаю, он нам поможет, хотя ходили слухи, что он... – Брэзил нетерпеливо оборвал себя: – Когда влипнешь в дерьмо, выбирать не приходится. – Он нахмурился еще больше. – И чем хуже у адвоката репутация, тем лучше для меня.

Луиза взяла его за руку и очень искренне проговорила:

– Давай уйдем отсюда. Мне эти люди не по душе. Я не доверяю им.

Лицо у Брэзила просветлело, он снова обнял ее, но тут же опять повернулся к двери, услышав звонок. Через минуту до них донесся голос Донни:

– Кто там?

Ответа они не расслышали.

Донни спросил еще раз, повысив голос:

– Кто?!

После этого наступила тишина. Нарушили ее осторожные шаги за дверью спальни. Донни сунул голову в дверной проем. Его остренькое личико карикатурно исказилось: казалось, он весь напыжился от важности происходящего.

– Легавые, – прошептал он. – Уходи через окно!

Брэзил быстро повернулся к Луизе Фишер.

– Беги! – крикнула она, подталкивая его к окну. – Со мной все будет в порядке.

– Конечно, – заверил Брэзила Донни. – Мы с Фан позаботимся о ней. Беги, малыш, и дай о себе знать, когда сможешь. Деньжата у тебя есть?

– Угу, – промычал Брэзил, целуя Луизу Фишер.

– Беги, беги! – задыхаясь, прошептала она.

Бледное лицо его было, как всегда, флегматичным, а речь – лаконичной.

– Увидимся, – сказал он и поднял оконную раму. К тому времени, когда рама поднялась до самого верха, одна нога Брэзила была уже на внешнем подоконнике. Вторая нога немедленно последовала за первой, и Брэзил, весело улыбнувшись напоследок Луизе Фишер, скрылся из виду.

Она подбежала к окну и поглядела вниз. Брэзил поднялся из сорняков в заросшем заднем дворике и огляделся. Потом быстро и решительно направился к забору с левой стороны и перемахнул в соседний двор.

Донни взял Луизу за руку и оттащил от окна.

– Не стойте там, вы его выдадите. С ним все будет нормально. И сохрани Господь того легавого, на которого наткнется наш Брэзил!

Во входную дверь застучали чем-то тяжелым. Грозный властный голос долетел до спальни:

– Откройте!

Донни ухмыльнулся, обернувшись в ту сторону:

– Думаю, мне лучше впустить их, не то они разнесут дверь в щепки!

Похоже, он наслаждался ситуацией.

Быстрый переход