Обязан, несмотря на то, что Зак был его давним знакомым и даже другом. Чтобы совет, который руководил Центром, был доволен ее работой, необходимо действовать безупречно, иначе она утратит доверие директоров и провалит проект. А значит, следует узнать побольше о Заке Миллере.
— Как долго вы были на государственной службе? — спросила Эрин, как можно безразличнее.
— Полных двенадцать лет. Семь в Далласе, пять — здесь, в Лангдоне. В охранном бизнесе я три года.
— Почему вы ушли из полиции?
— Перегорел. — Какое-то странное выражение мелькнуло в его темных глазах, но тут же исчезло.
Эрин подумала, что нужно будет расспросить Джила о причинах ухода Зака Миллера из полиции.
— Вы сохранили контакты со своими бывшими коллегами?
— С несколькими.
Чувствуя, что у нее начинает раскалываться голова, Эрин потерла виски.
— Надеюсь, это не помешает.
— Что вы имеете в виду?
Она выпрямилась и посмотрела Заку в глаза.
— Я верю, что вы способны защитить жен и подруг ваших бывших коллег, но способны ли вы держать все в секрете? Это трудно в таком крохотном городишке, как Лангдон.
Зак усмехнулся и ответил не менее пристальным взглядом.
— Вы спрашиваете, можно ли мне доверять?
— Да, именно это я и спрашиваю.
Тень раздражения мелькнула на его лице.
— Мисс Брейли, для меня вполне естественно защищать любую женщину от мужчины, который воображает, что Бог дал ему право использовать ее как боксерскую грушу. И я умею хранить вверенные мне секреты. Вы можете доверять мне. Вы и ваши наниматели.
Он не повысил голоса, но слова его прозвучали убедительно. Интуиция подсказывала ей, что Зак был не просто уставшим копом. И еще Эрин подумала, что проект затрагивает его больше, чем он пытается изобразить. Почему? Время покажет.
— Я должна убедиться, что мы друг друга поняли. Это пилотная программа. В моем распоряжении один месяц, чтобы запустить ее. Наше финансирование зависит от ее успеха. Если она не заработает, то можно считать, что она закончилась прежде, чем началась. — Эрин глубоко вздохнула. — Этот приют важен для многих людей.
— И для вас?
Его тон выбивал ее из колеи.
— Да, для меня тоже.
Он улыбнулся.
— В этом нет ничего плохого.
Эрин тоже улыбнулась и добавила в список его достоинств ослепительную улыбку, хотя тут же отругала себя за неуместное легкомыслие.
Зак Миллер, казалось, весь состоял из острых углов. Ее отец никогда бы не одобрил такого мужчину. Но это делало Зака в глазах Эрин еще привлекательнее. К сожалению, спохватилась девушка, у нее нет времени на мужчин. Или, может, просто не хватает смелости завязать новые отношения, потому что прошлый опыт оставил в ее душе горький след.
— Мисс Брейли?
Эрин вспыхнула, сообразив, что Зак пытается что-то объяснить.
— Простите. Я немного отвлеклась.
— Может, и я тоже? — Он широко улыбнулся и при этом в уголке рта появилась ямочка. Здорово было бы поцеловать ее, непроизвольно подумала Эрин.
Она резко поднялась, так что бумаги чуть не разлетелись по столу.
— Полагаю, мы решили основные вопросы, и вы можете приступать к делу.
Зак перестал улыбаться, но от этого не перестал быть чертовски привлекательным.
— Вы не идете со мной?
Ее сердце бешено колотилось.
— Куда?
— В новый приют. Если у вас есть время, я бы показал вам кое-какие наработки.
Слава богу, он не догадывается о том, что у нее в мыслях.
— Сейчас?
— Для меня это было бы удобно.
— Да, конечно. У меня больше нет на сегодня дел в офисе.
Она накинула жакет и захватила сумку. |