Придется теперь же попрощаться.
Она опустила глаза, не найдя, что ему ответить.
Он улыбнулся.
— Во что я втянул вас, милые женщины! — сказал он. — На одну было совершено нападение, другую чуть не утащило в трясину привидение! Что вы теперь подумаете обо мне?
Когда Нетта наконец подняла на него глаза, он, к своему удивлению заметил, что она плачет. Сделав шаг вперед, он обнял ее. И они долго стояли молча.
Наконец он пробормотал, склонив голову ей на плечо:
— Ты мой самый лучший друг! Желаю тебе всего самого хорошего, Нетта! И я верну тебе деньги сразу после возвращения домой!
«Не нужны мне эти деньги», — хотелось крикнуть ей, но она не издала ни звука.
— Я напишу тебе, — пообещал он. «Нет, нет, нет, не делай этого! Не береди мои раны! Дай мне одолеть эту скорбь!»
— И мне бы очень хотелось, чтобы ты тоже написала мне, — продолжал он, отходя от нее. — Мне хочется знать, как сложится твоя жизнь. Обещаешь?
— Да… — еле слышно произнесла она. Мали быстро и горячо обняла ее, поблагодарив за все то хорошее, что было между ними. И они ушли. Глубоко вздохнув, Нетта спросила у полицейского:
— Так что же вы хотели узнать?
Мали хотела пойти сразу на кладбище, но Андре сначала зашел в цветочный магазин и купил букет и маленькую вазу.
После этого они, прихватив с собой карту, стали искать нужную могилу.
— Это должно быть где-то здесь…
Они переходили от одной могилы к другой, читая надписи.
Между двумя могилами они обнаружили полоску травы.
— Вот здесь, — упавшим голосом произнесла Мали. — Никакого надгробья, никаких цветов, ничего. Одинокая в жизни, всеми забытая в жизни, всеми забытая в смерти…
У Андре комок подступил к горлу.
— Если хочешь, можно заказать надгробье, — сказал он.
Она быстро обернулась к нему.
— Да! Да, спасибо, я этого как раз и хочу! У меня теперь нет денег, но я потом верну их…
Он кивнул, взял вазу и пошел налить воды. Когда он вернулся обратно, Мали по-прежнему стояла, склонившись над могилой.
Она рассеянно взяла вазу и поставила туда цветы. Андре насыпал небольшой холмик земли.
Андре было странно видеть Мали такой. Он слышал ее тихие слова,
— Спасибо, мама! Спасибо тебе за то, что ты дала мне жизнь! Ты жила не напрасно. Я буду бороться дальше, ты так и знай. Они получат от меня по заслугам, эти важные господа!
Не поворачивая к Андре головы, она сказала:
— Я знаю, какую надпись нужно сделать на камне: «Здесь покоится Петра Ольсдаттер из рода Людей Льда».
— Превосходно, Мали, — сказал Андре. «Женщина с берега» обрела теперь свое подлинное имя!
Наступил вечер. Нетта сидела на кровати в своем одиноком жилище, на спинке шкафа висело ее новое платье…
«Он сказал, что напишет… Я не хочу, чтобы ты написал мне, но я буду ждать твоих писем каждый день, каждый час… И, не получая их, я буду умирать с каждым днем…»
Она встала и сняла со шкафа платье, с грустью погладила мягкую ткань. Как много было радости… Какой замечательный был вечер… Как чудесно им было разговаривать! Он тогда назвал ее своим лучшим другом. Она и была его лучшим другом.
Оторванный клок материи, пятно… Это платье было для нее также и символом насилия, физической и душевной боли. Какой-то человек был зол на нее, ненавидел ее настолько, что желал ей смерти…
— Кому нужно, чтобы я жила? — произнесла она в тишине своей комнаты. |