Изменить размер шрифта - +
Яхта напоролась на камни. На верхней палубе забегали еще оживленней. Дарелл услышал, как Скол мощным басом звал его. Дарелл оставил плачущую девушку и пошел на голос. В конце коридора оказалась еще одна лестница в несколько ступенек, ведущая в большую комнату. Где Вон? В темноте можно перестрелять друг друга. А может, хитрый китаец и стремится к этому? Дарелл вбежал в большой зал — никого. Он случайно натолкнулся на огромный восьмигранный стол для игры в карты. Подпольное казино! Владельцу яхты грозит немалый штраф. И тут Дарелл почувствовал, что он не один.

— Это вы, мадам Хунг? — мягко спросил Сэм в темноту.

Включать фонарь слишком опасно.

— Мадам Хунг!

Полыхнул огонь, грохнул выстрел. Дарелл упал и откатился. Стреляли с другого конца казино. В дверях кто-то стоял. На верхней палубе беготня немного затихла. Но Скол по-прежнему звал его. Вдоль стены стояло несколько игровых автоматов, один из них валялся на боку. В щели паркета просачивалась вода. Видимо, при ударе о камни пробило обшивку.

— Хунг! — еще раз тихо позвал Дарелл.

Снова выстрел. На этот раз Дарелл не упустил свой шанс: точно засек, откуда стреляли. Выстрелил сам и не попал. Стоящий в дверях упал или присел. Послышалось частое дыхание.

— Вставай, Хунг, — потребовал Дарелл.

Дарелл включил фонарик. Яркий сноп света упал на сидящую фигуру.

Это была не Хунг. Это был генерал Дикинсон Макфи.

 

Глава 25

 

Глаза генерала лихорадочно блестели, он смотрел прямо на луч фонаря. Пистолет держал обеими руками, его пальцы продолжали нажимать на курок, к счастью, кончились патроны. Генерал походил на сумасшедшего. Дарелл выбил пистолет. Шеф неожиданно схватил его за ногу и стал, как безумный, повторять бессмысленные слова.

— Зуб, Хунг боготворит…

— Сэр! — тряс его Дарелл.

Дарелл пытался успокоить генерала, но босс извивался как змея в его руках. Сэм удивился силе старика. Глаза Макфи продолжали безумно блестеть. Он крикнул с болью в голосе:

— Очки… аэропорт Да Винчи…

— Сэр, это я, Сэм. Здесь Анна-Мария, сэр.

В любой момент сюда могли ворваться Скол или Вон.

— Где Дэйдри? — спросил Дарелл.

— Дэйдри? Пэджет?

— Да. Где она?

— Самуэль! — воскликнул Макфи, словно проснулся.

— Да, это я, сэр. Теперь вы спасены, сэр!

— Да, Самуэль, спасибо. Смотри, — генерал открыл рот и показал пальцем на коренной зуб. Дарелл ничего не понял.

На верхней палубе Скол продолжал громко звать его. Яхта снова вздрогнула, накренилась еще больше. Послышался голос Пероззо. Итальянец искал его.

— Сэм!

— Я здесь. Здесь генерал!

— Живой?

— Да, это он стрелял в меня! Помоги ему!

Подбежавший Пероззо опустился рядом с генералом.

— Что с ним?

Генерал бессвязно бормотал себе под нос:

— Зуб… Хунг…

— Это временно с ним, скоро пройдет. Ты видел Дэйдри?

— Нет.

— А Хунг?

— Тоже не видел.

Дарелл почувствовал легкое головокружение. Неужели они снова упустили ее? Она должна быть на борту. Где искать Дэйдри?

— Позаботься о генерале, — приказал Дарелл.

— Наконец-то мы нашли его, — радовался Пероззо.

— Но его еще надо доставить в наше посольство. Скол и Вон наверняка постараются отбить.

— Сматываемся на той лодке! — предложил Пероззо.

— Нет.

Быстрый переход